Quran with Tamil translation - Surah sad ayat 18 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ ﴾ 
[صٓ: 18]
﴿إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق﴾ [صٓ: 18]
| Abdulhameed Baqavi niccayamaka nam malaikalai avarukku vacappatuttit tantom. Kalaiyilum, malaiyilum avai avarutan cerntu tuti ceytu kontiruntana | 
| Abdulhameed Baqavi niccayamāka nām malaikaḷai avarukku vacappaṭuttit tantōm. Kālaiyilum, mālaiyilum avai avaruṭaṉ cērntu tuti ceytu koṇṭiruntaṉa | 
| Jan Turst Foundation niccayamaka nam malaikalai avarukku vacappatuttik kotuttom; malai velaiyilum, kalai velaiyilum avai avarutan cerntu (nam'mait tutittu) taspihu ceytana | 
| Jan Turst Foundation niccayamāka nām malaikaḷai avarukku vacappaṭuttik koṭuttōm; mālai vēḷaiyilum, kālai vēḷaiyilum avai avaruṭaṉ cērntu (nam'mait tutittu) taspīhu ceytaṉa | 
| Jan Turst Foundation நிச்சயமாக நாம் மலைகளை அவருக்கு வசப்படுத்திக் கொடுத்தோம்; மாலை வேளையிலும், காலை வேளையிலும் அவை அவருடன் சேர்ந்து (நம்மைத் துதித்து) தஸ்பீஹு செய்தன |