Quran with Tamil translation - Surah Az-Zumar ayat 39 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 39]
﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون﴾ [الزُّمَر: 39]
Abdulhameed Baqavi (melum, napiye!) Kuruviraka: ‘‘En makkale! Ninkal unkal nilaimaiyil iruntu kontu ninkal (ceyyakkutiyataic) ceytu kontirunkal. Nanum (en nilaiyiliruntu kontu, nan ceyyak kutiyatai) ceytu varuven. (Evarutaiya ceyal tavaru enpataip) pinnar, ninkal arintukolvirkal |
Abdulhameed Baqavi (mēlum, napiyē!) Kūṟuvīrāka: ‘‘Eṉ makkaḷē! Nīṅkaḷ uṅkaḷ nilaimaiyil iruntu koṇṭu nīṅkaḷ (ceyyakkūṭiyataic) ceytu koṇṭiruṅkaḷ. Nāṉum (eṉ nilaiyiliruntu koṇṭu, nāṉ ceyyak kūṭiyatai) ceytu varuvēṉ. (Evaruṭaiya ceyal tavaṟu eṉpataip) piṉṉar, nīṅkaḷ aṟintukoḷvīrkaḷ |
Jan Turst Foundation ennutaiya camukattare! Unkal nilaimaikkut takkavaru ninkal (ceyya ventiyataic) ceytu kontirunkal; niccayamaka nanum (en nilaimaikkut takkavaru ceyal) ceytu varupavan - akave, ninkal viraivil arivirkal!" Enru (napiye!) Nir kuruviraka |
Jan Turst Foundation eṉṉuṭaiya camūkattārē! Uṅkaḷ nilaimaikkut takkavāṟu nīṅkaḷ (ceyya vēṇṭiyataic) ceytu koṇṭiruṅkaḷ; niccayamāka nāṉum (eṉ nilaimaikkut takkavāṟu ceyal) ceytu varupavaṉ - ākavē, nīṅkaḷ viraivil aṟivīrkaḷ!" Eṉṟu (napiyē!) Nīr kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation என்னுடைய சமூகத்தாரே! உங்கள் நிலைமைக்குத் தக்கவாறு நீங்கள் (செய்ய வேண்டியதைச்) செய்து கொண்டிருங்கள்; நிச்சயமாக நானும் (என் நிலைமைக்குத் தக்கவாறு செயல்) செய்து வருபவன் - ஆகவே, நீங்கள் விரைவில் அறிவீர்கள்!" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக |