Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 17 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٖ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 17]
﴿إنما التوبة على الله للذين يعملون السوء بجهالة ثم يتوبون من قريب﴾ [النِّسَاء: 17]
Abdulhameed Baqavi evarkal tankal ariyamaiyinal pavattaic ceytu (atai pavamena arintu) pinnar varuttappattu aticikkirattil (atiliruntu) ninki vitukirarkalo avarkalai mannippatutan allahvin mitu katamaiyakum. Akave, allah avarkalai mannittu vitukiran. Allah nankarintavanaka, nanamutaiyavanaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi evarkaḷ taṅkaḷ aṟiyāmaiyiṉāl pāvattaic ceytu (atai pāvameṉa aṟintu) piṉṉar varuttappaṭṭu aticīkkirattil (atiliruntu) nīṅki viṭukiṟārkaḷō avarkaḷai maṉṉippatutāṉ allāhviṉ mītu kaṭamaiyākum. Ākavē, allāh avarkaḷai maṉṉittu viṭukiṟāṉ. Allāh naṉkaṟintavaṉāka, ñāṉamuṭaiyavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation evarkal ariyamaiyinal timai ceytuvittu, pinnar viraivil mannipput teti kolkirarkalo avarkalukkuttan allahvitattil mannippu. Untu. Allah avarkalin mannippai errukkolkiran. Innum allah nankarintonum. Nanam utaiyonumaka irukkinran |
Jan Turst Foundation evarkaḷ aṟiyāmaiyiṉāl tīmai ceytuviṭṭu, piṉṉar viraivil maṉṉipput tēṭi koḷkiṟārkaḷō avarkaḷukkuttāṉ allāhviṭattil maṉṉippu. Uṇṭu. Allāh avarkaḷiṉ maṉṉippai ēṟṟukkoḷkiṟāṉ. Iṉṉum allāh naṉkaṟintōṉum. Ñāṉam uṭaiyōṉumāka irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation எவர்கள் அறியாமையினால் தீமை செய்துவிட்டு, பின்னர் விரைவில் மன்னிப்புத் தேடி கொள்கிறார்களோ அவர்களுக்குத்தான் அல்லாஹ்விடத்தில் மன்னிப்பு. உண்டு. அல்லாஹ் அவர்களின் மன்னிப்பை ஏற்றுக்கொள்கிறான். இன்னும் அல்லாஹ் நன்கறிந்தோனும். ஞானம் உடையோனுமாக இருக்கின்றான் |