×

உமது இறைவன் மீது சத்தியமாக! அவர்கள் தங்களுக்குள் ஏற்பட்ட சச்சரவில் உம்மை நீதிபதியாக நியமித்து நீர் 4:65 Tamil translation

Quran infoTamilSurah An-Nisa’ ⮕ (4:65) ayat 65 in Tamil

4:65 Surah An-Nisa’ ayat 65 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 65 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 65]

உமது இறைவன் மீது சத்தியமாக! அவர்கள் தங்களுக்குள் ஏற்பட்ட சச்சரவில் உம்மை நீதிபதியாக நியமித்து நீர் செய்யும் தீர்ப்பை தங்கள் மனதில் எத்தகைய அதிருப்தியுமின்றி முற்றிலுமாக ஏற்காதவரை அவர்கள் (உண்மை) நம்பிக்கையாளர்களாக ஆகமாட்டார்கள்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا, باللغة التاميلية

﴿فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا﴾ [النِّسَاء: 65]

Abdulhameed Baqavi
umatu iraivan mitu cattiyamaka! Avarkal tankalukkul erpatta caccaravil um'mai nitipatiyaka niyamittu nir ceyyum tirppai tankal manatil ettakaiya atiruptiyuminri murrilumaka erkatavarai avarkal (unmai) nampikkaiyalarkalaka akamattarkal
Abdulhameed Baqavi
umatu iṟaivaṉ mītu cattiyamāka! Avarkaḷ taṅkaḷukkuḷ ēṟpaṭṭa caccaravil um'mai nītipatiyāka niyamittu nīr ceyyum tīrppai taṅkaḷ maṉatil ettakaiya atiruptiyumiṉṟi muṟṟilumāka ēṟkātavarai avarkaḷ (uṇmai) nampikkaiyāḷarkaḷāka ākamāṭṭārkaḷ
Jan Turst Foundation
um iraivan mel cattiyamaka, avarkal tankalitaiye elunta caccaravukalil um'mai nitipatiyaka, errup pinnar nir tirppu ceytatu parri ettakaiya atiruptiyaiyum tam manankalil kollatu (attirppai) murrilum erruk kollata varaiyil, avarkal nampikkai kontavarkal akamattarkal
Jan Turst Foundation
um iṟaivaṉ mēl cattiyamāka, avarkaḷ taṅkaḷiṭaiyē eḻunta caccaravukaḷil um'mai nītipatiyāka, ēṟṟup piṉṉar nīr tīrppu ceytatu paṟṟi ettakaiya atiruptiyaiyum tam maṉaṅkaḷil koḷḷātu (attīrppai) muṟṟilum ēṟṟuk koḷḷāta varaiyil, avarkaḷ nampikkai koṇṭavarkaḷ ākamāṭṭārkaḷ
Jan Turst Foundation
உம் இறைவன் மேல் சத்தியமாக, அவர்கள் தங்களிடையே எழுந்த சச்சரவுகளில் உம்மை நீதிபதியாக, ஏற்றுப் பின்னர் நீர் தீர்ப்பு செய்தது பற்றி எத்தகைய அதிருப்தியையும் தம் மனங்களில் கொள்ளாது (அத்தீர்ப்பை) முற்றிலும் ஏற்றுக் கொள்ளாத வரையில், அவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டவர்கள் ஆகமாட்டார்கள்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek