×

இதற்கு முன்னரும், யூஸுஃப் (நபி) மெய்யாகவே தெளிவான அத்தாட்சிகளை உங்களிடம் கொண்டு வந்தார். அவர் இறந்துவிடும் 40:34 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Ghafir ⮕ (40:34) ayat 34 in Tamil

40:34 Surah Ghafir ayat 34 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Ghafir ayat 34 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكّٖ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ مُّرۡتَابٌ ﴾
[غَافِر: 34]

இதற்கு முன்னரும், யூஸுஃப் (நபி) மெய்யாகவே தெளிவான அத்தாட்சிகளை உங்களிடம் கொண்டு வந்தார். அவர் இறந்துவிடும் வரை, அவர் உங்களிடம் கொண்டு வந்ததைப் பற்றி நீங்கள் சந்தேகித்துக் கொண்டே இருந்தீர்கள். அவர் இறந்த பின்னரோ, (அவரைப் போற்றிப் புகழ்ந்து, இத்தகைய) ஒரு தூதரை அவருக்குப் பின்னர் அல்லாஹ் அனுப்பவே மாட்டான் (என்று கூற முற்பட்டீர்கள்). வரம்பு மீறி (உங்களைப் போல) சந்தேகிப்பவர்களை இவ்வாறே அல்லாஹ் வழிகெடுத்து விடுகிறான்.'' என்றும் கூறினார்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد جاءكم يوسف من قبل بالبينات فما زلتم في شك مما جاءكم, باللغة التاميلية

﴿ولقد جاءكم يوسف من قبل بالبينات فما زلتم في شك مما جاءكم﴾ [غَافِر: 34]

Abdulhameed Baqavi
Itarku munnarum, yusuhp (napi) meyyakave telivana attatcikalai unkalitam kontu vantar. Avar irantuvitum varai, avar unkalitam kontu vantataip parri ninkal cantekittuk konte iruntirkal. Avar iranta pinnaro, (avaraip porrip pukalntu, ittakaiya) oru tutarai avarukkup pinnar allah anuppave mattan (enru kura murpattirkal). Varampu miri (unkalaip pola) cantekippavarkalai ivvare allah valiketuttu vitukiran.'' Enrum kurinar
Abdulhameed Baqavi
Itaṟku muṉṉarum, yūsuḥp (napi) meyyākavē teḷivāṉa attāṭcikaḷai uṅkaḷiṭam koṇṭu vantār. Avar iṟantuviṭum varai, avar uṅkaḷiṭam koṇṭu vantataip paṟṟi nīṅkaḷ cantēkittuk koṇṭē iruntīrkaḷ. Avar iṟanta piṉṉarō, (avaraip pōṟṟip pukaḻntu, ittakaiya) oru tūtarai avarukkup piṉṉar allāh aṉuppavē māṭṭāṉ (eṉṟu kūṟa muṟpaṭṭīrkaḷ). Varampu mīṟi (uṅkaḷaip pōla) cantēkippavarkaḷai ivvāṟē allāh vaḻikeṭuttu viṭukiṟāṉ.'' Eṉṟum kūṟiṉār
Jan Turst Foundation
melum, murkalattil tittamaka yusuhp telivana attatcikalutan unkalitam vantar, eninum avar irantu vitum varaiyil, avar unkalitam kontu vantataip parri ninkal cantekattileye iruntirkal; irutiyil (avar irantapin)"avarukkup pin enta rasulaiyum (tutaraiyum) allah anuppave mattan" enrum kurinirkal; ivvare, evar varampu miric cantekikkiraro avarai allah valikettil vittu vitukiran
Jan Turst Foundation
mēlum, muṟkālattil tiṭṭamāka yūsuḥp teḷivāṉa attāṭcikaḷuṭaṉ uṅkaḷiṭam vantār, eṉiṉum avar iṟantu viṭum varaiyil, avar uṅkaḷiṭam koṇṭu vantataip paṟṟi nīṅkaḷ cantēkattilēyē iruntīrkaḷ; iṟutiyil (avar iṟantapiṉ)"avarukkup piṉ enta rasūlaiyum (tūtaraiyum) allāh aṉuppavē māṭṭāṉ" eṉṟum kūṟiṉīrkaḷ; ivvāṟē, evar varampu mīṟic cantēkikkiṟārō avarai allāh vaḻikēṭṭil viṭṭu viṭukiṟāṉ
Jan Turst Foundation
மேலும், முற்காலத்தில் திட்டமாக யூஸுஃப் தெளிவான அத்தாட்சிகளுடன் உங்களிடம் வந்தார், எனினும் அவர் இறந்து விடும் வரையில், அவர் உங்களிடம் கொண்டு வந்ததைப் பற்றி நீங்கள் சந்தேகத்திலேயே இருந்தீர்கள்; இறுதியில் (அவர் இறந்தபின்) "அவருக்குப் பின் எந்த ரஸூலையும் (தூதரையும்) அல்லாஹ் அனுப்பவே மாட்டான்" என்றும் கூறினீர்கள்; இவ்வாறே, எவர் வரம்பு மீறிச் சந்தேகிக்கிறாரோ அவரை அல்லாஹ் வழிகேட்டில் விட்டு விடுகிறான்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek