Quran with Tamil translation - Surah Ash-Shura ayat 34 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 34]
﴿أو يوبقهن بما كسبوا ويعف عن كثير﴾ [الشُّوري: 34]
Abdulhameed Baqavi Allatu avarkalin (tiya) ceyalin karanamaka, avarrai (katalil) alittiruppan. Ayinum, (avarkalutaiya tavarukalil) atikamanavarrai mannittu vitukiran |
Abdulhameed Baqavi Allatu avarkaḷiṉ (tīya) ceyaliṉ kāraṇamāka, avaṟṟai (kaṭalil) aḻittiruppāṉ. Āyiṉum, (avarkaḷuṭaiya tavaṟukaḷil) atikamāṉavaṟṟai maṉṉittu viṭukiṟāṉ |
Jan Turst Foundation allatu avarkal campatitta karanattinal avarrai avan mulkatikkac ceytu vituvan; melum avan perumpalanavarrai mannittarulukiran |
Jan Turst Foundation allatu avarkaḷ campātitta kāraṇattiṉāl avaṟṟai avaṉ mūḻkaṭikkac ceytu viṭuvāṉ; mēlum avaṉ perumpālāṉavaṟṟai maṉṉittaruḷukiṟāṉ |
Jan Turst Foundation அல்லது அவர்கள் சம்பாதித்த காரணத்தினால் அவற்றை அவன் மூழ்கடிக்கச் செய்து விடுவான்; மேலும் அவன் பெரும்பாலானவற்றை மன்னித்தருளுகிறான் |