Quran with Tamil translation - Surah Ash-Shura ayat 6 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ﴾
[الشُّوري: 6]
﴿والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل﴾ [الشُّوري: 6]
Abdulhameed Baqavi evarkal, avanaiyanri (marravarkalait) tankalukkup patukavalarkalaka etuttuk kontarkalo, avarkalai allah kankanikkiran. (Napiye!) Avarkalukku nir poruppalaralla |
Abdulhameed Baqavi evarkaḷ, avaṉaiyaṉṟi (maṟṟavarkaḷait) taṅkaḷukkup pātukāvalarkaḷāka eṭuttuk koṇṭārkaḷō, avarkaḷai allāh kaṇkāṇikkiṟāṉ. (Napiyē!) Avarkaḷukku nīr poṟuppāḷaralla |
Jan Turst Foundation avanaiyanri(t tankalukku veru) patukavalarkalai etuttuk kontarkale avarkalai allah kavanittavanakave irukkinran; nir avarkal mel poruppalar allar |
Jan Turst Foundation avaṉaiyaṉṟi(t taṅkaḷukku vēṟu) pātukāvalarkaḷai eṭuttuk koṇṭārkaḷē avarkaḷai allāh kavaṉittavaṉākavē irukkiṉṟāṉ; nīr avarkaḷ mēl poṟuppāḷar allar |
Jan Turst Foundation அவனையன்றி(த் தங்களுக்கு வேறு) பாதுகாவலர்களை எடுத்துக் கொண்டார்களே அவர்களை அல்லாஹ் கவனித்தவனாகவே இருக்கின்றான்; நீர் அவர்கள் மேல் பொறுப்பாளர் அல்லர் |