Quran with Tamil translation - Surah Al-Ahqaf ayat 5 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 5]
﴿ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى﴾ [الأحقَاف: 5]
Abdulhameed Baqavi Marumai nal varai (alaittapotilum) avai ivarkalukku patil kotukkatu. Akave, allah allatavarrai alaippavarkalaivita mika valikettavarkal yar? Tankalai ivarkal alaippataiyume avai ariyatu |
Abdulhameed Baqavi Maṟumai nāḷ varai (aḻaittapōtilum) avai ivarkaḷukku patil koṭukkātu. Ākavē, allāh allātavaṟṟai aḻaippavarkaḷaiviṭa mika vaḻikeṭṭavarkaḷ yār? Taṅkaḷai ivarkaḷ aḻaippataiyumē avai aṟiyātu |
Jan Turst Foundation kiyama nalvarai (alaittalum) tanakku patil kotukka mattata - allah allatavarkalai alaippavarkalaivita vali kettavarkal yar? Tankalai alaippataiye avarkal ariyamutiyatu |
Jan Turst Foundation kiyāma nāḷvarai (aḻaittālum) taṉakku patil koṭukka māṭṭāta - allāh allātavarkaḷai aḻaippavarkaḷaiviṭa vaḻi keṭṭavarkaḷ yār? Taṅkaḷai aḻaippataiyē avarkaḷ aṟiyamuṭiyātu |
Jan Turst Foundation கியாம நாள்வரை (அழைத்தாலும்) தனக்கு பதில் கொடுக்க மாட்டாத - அல்லாஹ் அல்லாதவர்களை அழைப்பவர்களைவிட வழி கெட்டவர்கள் யார்? தங்களை அழைப்பதையே அவர்கள் அறியமுடியாது |