Quran with Tamil translation - Surah Muhammad ayat 30 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 30]
﴿ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم﴾ [مُحمد: 30]
Abdulhameed Baqavi (napiye!) Nam virumpinal, avarkalai umakku kattik kotuttu vituvom. (Appotu) avarkalutaiya mukakkuriyaik konte nirum avarkalai arintu kolvir. Avarkalutaiya tantiramana peccin pokkaik kontum nir avarkalai niccayamaka arintu kolvir. (Nayavancakarkale!) Allah unkal ceyalkalai nankarivan |
Abdulhameed Baqavi (napiyē!) Nām virumpiṉāl, avarkaḷai umakku kāṭṭik koṭuttu viṭuvōm. (Appōtu) avarkaḷuṭaiya mukakkuṟiyaik koṇṭē nīrum avarkaḷai aṟintu koḷvīr. Avarkaḷuṭaiya tantiramāṉa pēcciṉ pōkkaik koṇṭum nīr avarkaḷai niccayamāka aṟintu koḷvīr. (Nayavañcakarkaḷē!) Allāh uṅkaḷ ceyalkaḷai naṉkaṟivāṉ |
Jan Turst Foundation Anriyum, nam natinal, titamaka nam avarkalai umakkuk kanpittiruppom; avarkalutaiya mukakkurikalaik kontu nir avarkalai nanku arintu kolvir; niccayamaka avarkalutaiya culcciyana peccaik kontum avarkalai nir arintu kolvir; melum allah unkalai ceykaikalai nankarikiran |
Jan Turst Foundation Aṉṟiyum, nām nāṭiṉāl, tiṭamāka nām avarkaḷai umakkuk kāṇpittiruppōm; avarkaḷuṭaiya mukakkuṟikaḷaik koṇṭu nīr avarkaḷai naṉku aṟintu koḷvīr; niccayamāka avarkaḷuṭaiya cūḻcciyāṉa pēccaik koṇṭum avarkaḷai nīr aṟintu koḷvīr; mēlum allāh uṅkaḷai ceykaikaḷai naṉkaṟikiṟāṉ |
Jan Turst Foundation அன்றியும், நாம் நாடினால், திடமாக நாம் அவர்களை உமக்குக் காண்பித்திருப்போம்; அவர்களுடைய முகக்குறிகளைக் கொண்டு நீர் அவர்களை நன்கு அறிந்து கொள்வீர்; நிச்சயமாக அவர்களுடைய சூழ்ச்சியான பேச்சைக் கொண்டும் அவர்களை நீர் அறிந்து கொள்வீர்; மேலும் அல்லாஹ் உங்களை செய்கைகளை நன்கறிகிறான் |