Quran with Tamil translation - Surah Muhammad ayat 34 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 34]
﴿إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله ثم ماتوا وهم كفار فلن﴾ [مُحمد: 34]
Abdulhameed Baqavi evarkal nirakarittu, allahvutaiya pataiyai vittu (makkalait) tatuttuk kontu, nirakaritta vanname irantuvitukirarkalo, avarkalutaiya kurrankalai allah oru kalattilum mannippate illai |
Abdulhameed Baqavi evarkaḷ nirākarittu, allāhvuṭaiya pātaiyai viṭṭu (makkaḷait) taṭuttuk koṇṭu, nirākaritta vaṇṇamē iṟantuviṭukiṟārkaḷō, avarkaḷuṭaiya kuṟṟaṅkaḷai allāh oru kālattilum maṉṉippatē illai |
Jan Turst Foundation nicciyamaka, evarkalai nirakarittuk kontum, (makkalai) allahvin pataiyai vittu tatuttuk kontum, pinnar kahpirkalaka irukkum nilaiyileye irantum vitukirarkalo - i(ttakaiya)varkalai allah mannikkave mattan |
Jan Turst Foundation nicciyamāka, evarkaḷai nirākarittuk koṇṭum, (makkaḷai) allāhviṉ pātaiyai viṭṭu taṭuttuk koṇṭum, piṉṉar kāḥpirkaḷāka irukkum nilaiyilēyē iṟantum viṭukiṟārkaḷō - i(ttakaiya)varkaḷai allāh maṉṉikkavē māṭṭāṉ |
Jan Turst Foundation நிச்சியமாக, எவர்களை நிராகரித்துக் கொண்டும், (மக்களை) அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டு தடுத்துக் கொண்டும், பின்னர் காஃபிர்களாக இருக்கும் நிலையிலேயே இறந்தும் விடுகிறார்களோ - இ(த்தகைய)வர்களை அல்லாஹ் மன்னிக்கவே மாட்டான் |