Quran with Tamil translation - Surah Al-Ma’idah ayat 21 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 21]
﴿ياقوم ادخلوا الأرض المقدسة التي كتب الله لكم ولا ترتدوا على أدباركم﴾ [المَائدة: 21]
Abdulhameed Baqavi (tavira, avar) ‘‘en camukattare! Allah unkalukkena vititta paricuttamana pumiyil (irukkum unkal etiriyutan por purintu atil) nulaiyunkal. (Avarkalukku) ninkal purankattit tirumpatirkal. (Puram kattinal) ninkal nastamataintavarkalakave tirumpuvirkal'' (enrum kurinar) |
Abdulhameed Baqavi (tavira, avar) ‘‘eṉ camūkattārē! Allāh uṅkaḷukkeṉa vititta paricuttamāṉa pūmiyil (irukkum uṅkaḷ etiriyuṭaṉ pōr purintu atil) nuḻaiyuṅkaḷ. (Avarkaḷukku) nīṅkaḷ puṟaṅkāṭṭit tirumpātīrkaḷ. (Puṟam kāṭṭiṉāl) nīṅkaḷ naṣṭamaṭaintavarkaḷākavē tirumpuvīrkaḷ'' (eṉṟum kūṟiṉār) |
Jan Turst Foundation (tavira, avar)"en camukattore! Unkalukkaka allah vitittulla punniya pumiyil nulaiyunkal;. Innum ninkal puramutuku katti tirumpi vitatirkal;. (Appatic ceytal) ni; nkal nasta mataintavarkalakave tirumpuvirkal" enrum kurinar |
Jan Turst Foundation (tavira, avar)"eṉ camūkattōrē! Uṅkaḷukkāka allāh vitittuḷḷa puṇṇiya pūmiyil nuḻaiyuṅkaḷ;. Iṉṉum nīṅkaḷ puṟamutuku kāṭṭi tirumpi viṭātīrkaḷ;. (Appaṭic ceytāl) nī; ṅkaḷ naṣṭa maṭaintavarkaḷākavē tirumpuvīrkaḷ" eṉṟum kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation (தவிர, அவர்) "என் சமூகத்தோரே! உங்களுக்காக அல்லாஹ் விதித்துள்ள புண்ணிய பூமியில் நுழையுங்கள்;. இன்னும் நீங்கள் புறமுதுகு காட்டி திரும்பி விடாதீர்கள்;. (அப்படிச் செய்தால்) நீ; ங்கள் நஷ்ட மடைந்தவர்களாகவே திரும்புவீர்கள்" என்றும் கூறினார் |