×

(மரணித்தவர்களை மூடிக்கொண்டிருக்கும்) பூமி வெகு தீவிரமாக (வெடித்து) அவர்களை விட்டு விலகும் நாளை (நினைவு கூருவீராக). 50:44 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Qaf ⮕ (50:44) ayat 44 in Tamil

50:44 Surah Qaf ayat 44 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Qaf ayat 44 - قٓ - Page - Juz 26

﴿يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ ﴾
[قٓ: 44]

(மரணித்தவர்களை மூடிக்கொண்டிருக்கும்) பூமி வெகு தீவிரமாக (வெடித்து) அவர்களை விட்டு விலகும் நாளை (நினைவு கூருவீராக). அதுதான் (விசாரணைக்காக அனைவரையும்) ஒன்று சேர்க்கும் நாள். இ(வ்வாறு செய்வ)து நமக்கு மிக்க எளிதானதே

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير, باللغة التاميلية

﴿يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير﴾ [قٓ: 44]

Abdulhameed Baqavi
(maranittavarkalai mutikkontirukkum) pumi veku tiviramaka (vetittu) avarkalai vittu vilakum nalai (ninaivu kuruviraka). Atutan (vicaranaikkaka anaivaraiyum) onru cerkkum nal. I(vvaru ceyva)tu namakku mikka elitanate
Abdulhameed Baqavi
(maraṇittavarkaḷai mūṭikkoṇṭirukkum) pūmi veku tīviramāka (veṭittu) avarkaḷai viṭṭu vilakum nāḷai (niṉaivu kūruvīrāka). Atutāṉ (vicāraṇaikkāka aṉaivaraiyum) oṉṟu cērkkum nāḷ. I(vvāṟu ceyva)tu namakku mikka eḷitāṉatē
Jan Turst Foundation
pumi pilantu, avarkal vekamaka (veliye) varum nal; ivvaru (avarkalai) onru cerppatu namakku elitanatakum
Jan Turst Foundation
pūmi piḷantu, avarkaḷ vēkamāka (veḷiyē) varum nāḷ; ivvāṟu (avarkaḷai) oṉṟu cērppatu namakku eḷitāṉatākum
Jan Turst Foundation
பூமி பிளந்து, அவர்கள் வேகமாக (வெளியே) வரும் நாள்; இவ்வாறு (அவர்களை) ஒன்று சேர்ப்பது நமக்கு எளிதானதாகும்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek