Quran with Tamil translation - Surah Al-Qamar ayat 2 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ ﴾
[القَمَر: 2]
﴿وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر﴾ [القَمَر: 2]
Abdulhameed Baqavi Eninum, avarkal enta attatciyaik kantapotilum (ataip) purakkanittu ‘‘itu cakajamana cuniyamtan'' enru kurukinranar |
Abdulhameed Baqavi Eṉiṉum, avarkaḷ enta attāṭciyaik kaṇṭapōtilum (ataip) puṟakkaṇittu ‘‘itu cakajamāṉa cūṉiyamtāṉ'' eṉṟu kūṟukiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation eninum, avarkal or attatciyaip parttal, (ataip) purakkanittu vitukirarkal, "itu valamaiyaka nataiperum cuniyam tan" enrum kurukirarkal |
Jan Turst Foundation eṉiṉum, avarkaḷ ōr attāṭciyaip pārttāl, (ataip) puṟakkaṇittu viṭukiṟārkaḷ, "itu vaḻamaiyāka naṭaipeṟum cūṉiyam tāṉ" eṉṟum kūṟukiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation எனினும், அவர்கள் ஓர் அத்தாட்சியைப் பார்த்தால், (அதைப்) புறக்கணித்து விடுகிறார்கள், "இது வழமையாக நடைபெறும் சூனியம் தான்" என்றும் கூறுகிறார்கள் |