Quran with Spanish translation - Surah Al-Qamar ayat 2 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ ﴾
[القَمَر: 2]
﴿وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر﴾ [القَمَر: 2]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Pero cuando contemplaron dicho signo, se rehusaron a creer y dijeron: Esto es magia poderosa |
Islamic Foundation Y cuando (los idolatras) ven un milagro, lo niegan y dicen: «(Esto no es sino) brujeria pasajera» |
Islamic Foundation Y cuando (los idólatras) ven un milagro, lo niegan y dicen: «(Esto no es sino) brujería pasajera» |
Islamic Foundation Y cuando (los idolatras) ven un milagro, lo niegan y dicen: “(Esto no es sino) brujeria pasajera” |
Islamic Foundation Y cuando (los idólatras) ven un milagro, lo niegan y dicen: “(Esto no es sino) brujería pasajera” |
Julio Cortes Si ven un signo, se apartan y dicen: «¡Es una magia continua!» |
Julio Cortes Si ven un signo, se apartan y dicen: «¡Es una magia continua!» |