Quran with Tamil translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 19 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 19]
﴿لا يصدعون عنها ولا ينـزفون﴾ [الوَاقِعة: 19]
Abdulhameed Baqavi (akkutipanankalal) ivarkalukkut talaivaliyum erpatatu; avarkalutaiya puttiyum maratu |
Abdulhameed Baqavi (akkuṭipāṉaṅkaḷāl) ivarkaḷukkut talaivaliyum ēṟpaṭātu; avarkaḷuṭaiya puttiyum māṟātu |
Jan Turst Foundation (appanankalaip parukum) avarkal avarrinal talai noykkalaka mattarkal, matimayankavumattarkal |
Jan Turst Foundation (appāṉaṅkaḷaip parukum) avarkaḷ avaṟṟiṉāl talai nōykkāḷāka māṭṭārkaḷ, matimayaṅkavumāṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation (அப்பானங்களைப் பருகும்) அவர்கள் அவற்றினால் தலை நோய்க்காளாக மாட்டார்கள், மதிமயங்கவுமாட்டார்கள் |