Quran with Tamil translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 61 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 61]
﴿على أن نبدل أمثالكم وننشئكم في ما لا تعلمون﴾ [الوَاقِعة: 61]
Abdulhameed Baqavi namtan unkalukku maranattai nirnayittom. (Unkalukkup patilaka) unkalaip ponravarkalai marrik kontuvaruvatarkum, innum unkalai ninkal ariyata oru rupattil amaittu vituvatarkum nam iyalatavarkal alla |
Abdulhameed Baqavi nāmtāṉ uṅkaḷukku maraṇattai nirṇayittōm. (Uṅkaḷukkup patilāka) uṅkaḷaip pōṉṟavarkaḷai māṟṟik koṇṭuvaruvataṟkum, iṉṉum uṅkaḷai nīṅkaḷ aṟiyāta oru rūpattil amaittu viṭuvataṟkum nām iyalātavarkaḷ alla |
Jan Turst Foundation (anriyum unkalaip pokki vittu) unkal ponrorai patilakak kontu vantu ninkal ariyata uruvattil unkalai untakkavum (nam iyalatavarkal alla) |
Jan Turst Foundation (aṉṟiyum uṅkaḷaip pōkki viṭṭu) uṅkaḷ pōṉṟōrai patilākak koṇṭu vantu nīṅkaḷ aṟiyāta uruvattil uṅkaḷai uṇṭākkavum (nām iyalātavarkaḷ alla) |
Jan Turst Foundation (அன்றியும் உங்களைப் போக்கி விட்டு) உங்கள் போன்றோரை பதிலாகக் கொண்டு வந்து நீங்கள் அறியாத உருவத்தில் உங்களை உண்டாக்கவும் (நாம் இயலாதவர்கள் அல்ல) |