Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 21 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 21]
﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [الأنعَام: 21]
Abdulhameed Baqavi Allahvaip parrik karpanaiyakap poy kuriyavanai vitavo, avanutaiya vacanankalaip poyyakkiyavanai vitavo perum aniyayakkaran yar? Niccayamaka (inta) aniyayakkararkal verri ataiya mattarkal |
Abdulhameed Baqavi Allāhvaip paṟṟik kaṟpaṉaiyākap poy kūṟiyavaṉai viṭavō, avaṉuṭaiya vacaṉaṅkaḷaip poyyākkiyavaṉai viṭavō perum aniyāyakkāraṉ yār? Niccayamāka (inta) aniyāyakkārarkaḷ veṟṟi aṭaiya māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation allah mitu poyyaik karpanai ceykiravanai vita, allatu avanutaiya vacanankalaip poyyakkukiravanai vita aniyayakkaran yar? Niccayamaka aniyayakkararkal verri perave mattarkal |
Jan Turst Foundation allāh mītu poyyaik kaṟpaṉai ceykiṟavaṉai viṭa, allatu avaṉuṭaiya vacaṉaṅkaḷaip poyyākkukiṟavaṉai viṭa aniyāyakkāraṉ yār? Niccayamāka aniyāyakkārarkaḷ veṟṟi peṟavē māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ் மீது பொய்யைக் கற்பனை செய்கிறவனை விட, அல்லது அவனுடைய வசனங்களைப் பொய்யாக்குகிறவனை விட அநியாயக்காரன் யார்? நிச்சயமாக அநியாயக்காரர்கள் வெற்றி பெறவே மாட்டார்கள் |