Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 51 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الأنعَام: 51]
﴿وأنذر به الذين يخافون أن يحشروا إلى ربهم ليس لهم من دونه﴾ [الأنعَام: 51]
Abdulhameed Baqavi (napiye!) Evarkal, ‘‘(marumaiyil) tankal iraivanitam (vicaranaikkakak) kontu pokappatuvom, anku avanait tavira tankalukku patukavalaro parinturai ceypavaro irukkamattar'' enru payappatukirarkalo avarkalai itan mulam nir eccarippiraka. Avarkal (pavattiliruntu vilaki) iraivanai ancikkolvarkal |
Abdulhameed Baqavi (napiyē!) Evarkaḷ, ‘‘(maṟumaiyil) taṅkaḷ iṟaivaṉiṭam (vicāraṇaikkākak) koṇṭu pōkappaṭuvōm, aṅku avaṉait tavira taṅkaḷukku pātukāvalarō parinturai ceypavarō irukkamāṭṭār'' eṉṟu payappaṭukiṟārkaḷō avarkaḷai itaṉ mūlam nīr eccarippīrāka. Avarkaḷ (pāvattiliruntu vilaki) iṟaivaṉai añcikkoḷvārkaḷ |
Jan Turst Foundation innum evar tankal iraivan mun (marumaiyil) kontu varappatuvatu parri payappatukirarkalo avarkalukku (ivvetattaik kontu) eccarikkai ceyyum - (pavattiliruntu ninki) avarkal payapaktiyutaiyorakum poruttu; avanait tavira avarkalukkup patukappalippavaro, parintu pecupavaro veru yarum illai |
Jan Turst Foundation iṉṉum evar taṅkaḷ iṟaivaṉ muṉ (maṟumaiyil) koṇṭu varappaṭuvatu paṟṟi payappaṭukiṟārkaḷō avarkaḷukku (ivvētattaik koṇṭu) eccarikkai ceyyum - (pāvattiliruntu nīṅki) avarkaḷ payapaktiyuṭaiyōrākum poruṭṭu; avaṉait tavira avarkaḷukkup pātukāppaḷippavarō, parintu pēcupavarō vēṟu yārum illai |
Jan Turst Foundation இன்னும் எவர் தங்கள் இறைவன் முன் (மறுமையில்) கொண்டு வரப்படுவது பற்றி பயப்படுகிறார்களோ அவர்களுக்கு (இவ்வேதத்தைக் கொண்டு) எச்சரிக்கை செய்யும் - (பாவத்திலிருந்து நீங்கி) அவர்கள் பயபக்தியுடையோராகும் பொருட்டு; அவனைத் தவிர அவர்களுக்குப் பாதுகாப்பளிப்பவரோ, பரிந்து பேசுபவரோ வேறு யாரும் இல்லை |