Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 39 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 39]
﴿وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما﴾ [الأعرَاف: 39]
Abdulhameed Baqavi avarkalil mun cenravarkal, pin cenravarkalai nokki ‘‘enkalaivita unkalukku oru menmaiyum kitaiyatu. Atalal, ninkalakave tetikkonta (tiya) ceyalin karanamaka (ninkalum iru matanku) vetanaiyaic cuvaiyunkal'' enru kuruvarkal |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷil muṉ ceṉṟavarkaḷ, piṉ ceṉṟavarkaḷai nōkki ‘‘eṅkaḷaiviṭa uṅkaḷukku oru mēṉmaiyum kiṭaiyātu. Ātalāl, nīṅkaḷākavē tēṭikkoṇṭa (tīya) ceyaliṉ kāraṇamāka (nīṅkaḷum iru maṭaṅku) vētaṉaiyaic cuvaiyuṅkaḷ'' eṉṟu kūṟuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation avarkalil mun vantavarkal, pin vantavarkalai nokki, "enkalaivita unkalukku yatoru menmaiyum kitaiyatu, atalal ninkalakave campatittuk konta (ti) vinaiyin karanamaka ninkalum (irumatanku) vetanaiyai anupaviyunkal" enru kuruvarkal |
Jan Turst Foundation avarkaḷil muṉ vantavarkaḷ, piṉ vantavarkaḷai nōkki, "eṅkaḷaiviṭa uṅkaḷukku yātoru mēṉmaiyum kiṭaiyātu, ātalāl nīṅkaḷākavē campātittuk koṇṭa (tī) viṉaiyiṉ kāraṇamāka nīṅkaḷum (irumaṭaṅku) vētaṉaiyai aṉupaviyuṅkaḷ" eṉṟu kūṟuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation அவர்களில் முன் வந்தவர்கள், பின் வந்தவர்களை நோக்கி, "எங்களைவிட உங்களுக்கு யாதொரு மேன்மையும் கிடையாது, ஆதலால் நீங்களாகவே சம்பாதித்துக் கொண்ட (தீ) வினையின் காரணமாக நீங்களும் (இருமடங்கு) வேதனையை அனுபவியுங்கள்" என்று கூறுவார்கள் |