Quran with Tamil translation - Surah Nuh ayat 27 - نُوح - Page - Juz 29
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا ﴾ 
[نُوح: 27]
﴿إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا﴾ [نُوح: 27]
| Abdulhameed Baqavi niccayamaka ni avarkalai vittu vaippayanal, un (marra) atiyarkalaiyum valiketutte vituvarkal. Pavikalaiyum nirakarippavarkalaiyum tavira, (veroru kulantaiyai) avarkal perretukka mattarkal | 
| Abdulhameed Baqavi niccayamāka nī avarkaḷai viṭṭu vaippāyāṉāl, uṉ (maṟṟa) aṭiyārkaḷaiyum vaḻikeṭuttē viṭuvārkaḷ. Pāvikaḷaiyum nirākarippavarkaḷaiyum tavira, (vēṟoru kuḻantaiyai) avarkaḷ peṟṟeṭukka māṭṭārkaḷ | 
| Jan Turst Foundation niccayamaka ni avarkalai vittu vaippayanal. Un atiyarkalai avarkal vali ketuttuvituvarkal; anriyum, pavikalaiyum, kahpirkalaiyum anri avarkal perretukkamattarkal | 
| Jan Turst Foundation niccayamāka nī avarkaḷai viṭṭu vaippāyāṉāl. Uṉ aṭiyārkaḷai avarkaḷ vaḻi keṭuttuviṭuvārkaḷ; aṉṟiyum, pāvikaḷaiyum, kāḥpirkaḷaiyum aṉṟi avarkaḷ peṟṟeṭukkamāṭṭārkaḷ | 
| Jan Turst Foundation நிச்சயமாக நீ அவர்களை விட்டு வைப்பாயானால். உன் அடியார்களை அவர்கள் வழி கெடுத்துவிடுவார்கள்; அன்றியும், பாவிகளையும், காஃபிர்களையும் அன்றி அவர்கள் பெற்றெடுக்கமாட்டார்கள் |