Quran with Tamil translation - Surah An-Nazi‘at ayat 46 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 46]
﴿كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها﴾ [النَّازعَات: 46]
Abdulhameed Baqavi atai avarkal kannal kanum nalil, malaiyilo allatu kalaiyilo oru corpa nerame tavira (ivvulakil) tankiyirukkavillai enre avarkalukkut tonrum |
Abdulhameed Baqavi atai avarkaḷ kaṇṇāl kāṇum nāḷil, mālaiyilō allatu kālaiyilō oru coṟpa nēramē tavira (ivvulakil) taṅkiyirukkavillai eṉṟē avarkaḷukkut tōṉṟum |
Jan Turst Foundation niccayamaka atai avarkal kanum nalil, malaiyilo, allatu kalaiyilo oru corpa nerameyanri, avarkal (ivvulakil) tankiyirukkavillai enru tonrum |
Jan Turst Foundation niccayamāka atai avarkaḷ kāṇum nāḷil, mālaiyilō, allatu kālaiyilō oru coṟpa nēramēyaṉṟi, avarkaḷ (ivvulakil) taṅkiyirukkavillai eṉṟu tōṉṟum |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக அதை அவர்கள் காணும் நாளில், மாலையிலோ, அல்லது காலையிலோ ஒரு சொற்ப நேரமேயன்றி, அவர்கள் (இவ்வுலகில்) தங்கியிருக்கவில்லை என்று தோன்றும் |