Quran with Tamil translation - Surah At-Taubah ayat 105 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 105]
﴿وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة﴾ [التوبَة: 105]
Abdulhameed Baqavi (Napiye! Avarkalai nokki) kuruviraka: ‘‘Ninkal ceypavarrai ceyyunkal. Niccayamaka allahvum avanutaiya tutarum marra nampikkaiyalarkalum unkal ceyalai parttuk konte irukkirarkal. Melum, maraivanavarraiyum, velippataiyanavarraiyum arintavan pakkam niccayamaka ninkal kontu pokappatuvirkal. Ninkal ceytu kontirunta(tu ettakaiyatu enpa)tai atu camayam avan unkalukku arivittu vituvan |
Abdulhameed Baqavi (Napiyē! Avarkaḷai nōkki) kūṟuvīrāka: ‘‘Nīṅkaḷ ceypavaṟṟai ceyyuṅkaḷ. Niccayamāka allāhvum avaṉuṭaiya tūtarum maṟṟa nampikkaiyāḷarkaḷum uṅkaḷ ceyalai pārttuk koṇṭē irukkiṟārkaḷ. Mēlum, maṟaivāṉavaṟṟaiyum, veḷippaṭaiyāṉavaṟṟaiyum aṟintavaṉ pakkam niccayamāka nīṅkaḷ koṇṭu pōkappaṭuvīrkaḷ. Nīṅkaḷ ceytu koṇṭirunta(tu ettakaiyatu eṉpa)tai atu camayam avaṉ uṅkaḷukku aṟivittu viṭuvāṉ |
Jan Turst Foundation (napiye! Avarkalitam;)"nar ceyalkalaic ceyyunkal; titanaka unkal ceyalkalai allahvum avan tutarum, muhminkalum parttuk kontutanirupparkal; melum, irakaciyankalaiyum, parakacinkalaiyum ariyum iraivanitattil ninkal mittappatuvirkal - appolutu, avan ninkal ceytu kontiruntatai unkalukku arivippan" enru kurum |
Jan Turst Foundation (napiyē! Avarkaḷiṭam;)"naṟ ceyalkaḷaic ceyyuṅkaḷ; tiṭaṉāka uṅkaḷ ceyalkaḷai allāhvum avaṉ tūtarum, muḥmiṉkaḷum pārttuk koṇṭutāṉiruppārkaḷ; mēlum, irakaciyaṅkaḷaiyum, parakaciṅkaḷaiyum aṟiyum iṟaivaṉiṭattil nīṅkaḷ mīṭṭappaṭuvīrkaḷ - appoḻutu, avaṉ nīṅkaḷ ceytu koṇṭiruntatai uṅkaḷukku aṟivippāṉ" eṉṟu kūṟum |
Jan Turst Foundation (நபியே! அவர்களிடம்;) "நற் செயல்களைச் செய்யுங்கள்; திடனாக உங்கள் செயல்களை அல்லாஹ்வும் அவன் தூதரும், முஃமின்களும் பார்த்துக் கொண்டுதானிருப்பார்கள்; மேலும், இரகசியங்களையும், பரகசிங்களையும் அறியும் இறைவனிடத்தில் நீங்கள் மீட்டப்படுவீர்கள் - அப்பொழுது, அவன் நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்ததை உங்களுக்கு அறிவிப்பான்" என்று கூறும் |