Quran with Tamil translation - Surah At-Taubah ayat 9 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 9]
﴿اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا﴾ [التوبَة: 9]
Abdulhameed Baqavi avarkal allahvutaiya vacanankalai corpa vilaikku virru vittu (makkal) avanutaiya pataiyil celvataiyum tatukkinranar. Niccayamaka avarkal ceyyum kariyam mikavum kettatu |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷai coṟpa vilaikku viṟṟu viṭṭu (makkaḷ) avaṉuṭaiya pātaiyil celvataiyum taṭukkiṉṟaṉar. Niccayamāka avarkaḷ ceyyum kāriyam mikavum keṭṭatu |
Jan Turst Foundation avarkal allahvin vacanankalaic corpavilaikku virkinranar. Innum avanutaiya pataiyiliruntu (makkalait) tatukkirarkal - niccayamaka avarkal ceytu kontirunta kariyankal mikavum kettavai |
Jan Turst Foundation avarkaḷ allāhviṉ vacaṉaṅkaḷaic coṟpavilaikku viṟkiṉṟaṉar. Iṉṉum avaṉuṭaiya pātaiyiliruntu (makkaḷait) taṭukkiṟārkaḷ - niccayamāka avarkaḷ ceytu koṇṭirunta kāriyaṅkaḷ mikavum keṭṭavai |
Jan Turst Foundation அவர்கள் அல்லாஹ்வின் வசனங்களைச் சொற்பவிலைக்கு விற்கின்றனர். இன்னும் அவனுடைய பாதையிலிருந்து (மக்களைத்) தடுக்கிறார்கள் - நிச்சயமாக அவர்கள் செய்து கொண்டிருந்த காரியங்கள் மிகவும் கெட்டவை |