Quran with Tamil translation - Surah Al-Bayyinah ayat 6 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ ﴾
[البَينَة: 6]
﴿إن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها﴾ [البَينَة: 6]
Abdulhameed Baqavi akave, vetattaiyutaiyavarkalilum, inaivaittu vanankupavarkalilum, (inta napiyin varavai etirparttiruntavarkalil) evarkal (avarai) nirakarikkirarkalo avarkal niccayamaka naraka neruppil tan irupparkal. Atil, avarkal enrenrume tankivituvarkal. Ivarkaltan pataippukalil maka kettavarkal |
Abdulhameed Baqavi ākavē, vētattaiyuṭaiyavarkaḷilum, iṇaivaittu vaṇaṅkupavarkaḷilum, (inta napiyiṉ varavai etirpārttiruntavarkaḷil) evarkaḷ (avarai) nirākarikkiṟārkaḷō avarkaḷ niccayamāka naraka neruppil tāṉ iruppārkaḷ. Atil, avarkaḷ eṉṟeṉṟumē taṅkiviṭuvārkaḷ. Ivarkaḷtāṉ paṭaippukaḷil makā keṭṭavarkaḷ |
Jan Turst Foundation niccayamaka vetakkararkalilum musrikkukalilum evarkal nirakarikkirarkalo avarkal naraka neruppil irupparkal - atil enrenrum irupparkal - ittakaiyavarkaltam pataippukalil mikak kettavarkal avarkal |
Jan Turst Foundation niccayamāka vētakkārarkaḷilum muṣrikkukaḷilum evarkaḷ nirākarikkiṟārkaḷō avarkaḷ naraka neruppil iruppārkaḷ - atil eṉṟeṉṟum iruppārkaḷ - ittakaiyavarkaḷtām paṭaippukaḷil mikak keṭṭavarkaḷ āvārkaḷ |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக வேதக்காரர்களிலும் முஷ்ரிக்குகளிலும் எவர்கள் நிராகரிக்கிறார்களோ அவர்கள் நரக நெருப்பில் இருப்பார்கள் - அதில் என்றென்றும் இருப்பார்கள் - இத்தகையவர்கள்தாம் படைப்புகளில் மிகக் கெட்டவர்கள் ஆவார்கள் |