×

మరియు మేము 'తూర్ పర్వతాన్ని ఎత్తి మీపై నిలిపి మీ నుంచి తీసుకున్న ప్రమాణాన్ని (జ్ఞాపకం 2:93 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Al-Baqarah ⮕ (2:93) ayat 93 in Telugu

2:93 Surah Al-Baqarah ayat 93 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 93 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 93]

మరియు మేము 'తూర్ పర్వతాన్ని ఎత్తి మీపై నిలిపి మీ నుంచి తీసుకున్న ప్రమాణాన్ని (జ్ఞాపకం చేసుకోండి): "మేము మీకు చేస్తున్న వాటిని (ఉపదేశాలను) స్థిరంగా పాటించండి మరియు జాగ్రత్తగా వినండి." అని చెప్పాము. వారు: "మేము విన్నాము కానీ అతిక్రమిస్తున్నాము." అని అన్నారు, వారి సత్యతిరస్కారం వలన వారి హృదయాలలో ఆవుదూడ ప్రేమ నిండి పోయింది. వారితో అను: "మీరు విశ్వాసులే అయితే! ఈ చెడు చేష్టలను చేయమని మిమ్మల్ని ఆదేశించే మీ ఈ విశ్వాసం చాలా చెడ్డది

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا, باللغة التيلجو

﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا﴾ [البَقَرَة: 93]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu memu'tur parvatanni etti mipai nilipi mi nunci tisukunna pramananni (jnapakam cesukondi): "Memu miku cestunna vatini (upadesalanu) sthiranga patincandi mariyu jagrattaga vinandi." Ani ceppamu. Varu: "Memu vinnamu kani atikramistunnamu." Ani annaru, vari satyatiraskaram valana vari hrdayalalo avududa prema nindi poyindi. Varito anu: "Miru visvasule ayite! I cedu cestalanu ceyamani mim'malni adesince mi i visvasam cala ceddadi
Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu mēmu'tūr parvatānni etti mīpai nilipi mī nun̄ci tīsukunna pramāṇānni (jñāpakaṁ cēsukōṇḍi): "Mēmu mīku cēstunna vāṭini (upadēśālanu) sthiraṅgā pāṭin̄caṇḍi mariyu jāgrattagā vinaṇḍi." Ani ceppāmu. Vāru: "Mēmu vinnāmu kānī atikramistunnāmu." Ani annāru, vāri satyatiraskāraṁ valana vāri hr̥dayālalō āvudūḍa prēma niṇḍi pōyindi. Vāritō anu: "Mīru viśvāsulē ayitē! Ī ceḍu cēṣṭalanu cēyamani mim'malni ādēśin̄cē mī ī viśvāsaṁ cālā ceḍḍadi
Muhammad Aziz Ur Rehman
మేము తూరు పర్వతాన్ని మీపైకి ఎత్తి, మీనుండి వాగ్దానం తీసుకున్న సందర్భాన్ని మననం చేసుకోండి – (ఆ సందర్భంగా మేము), “మీకు ప్రసాదించిన దానిని గట్టిగా పట్టుకోండి. మరియు వినండి” అని అనగానే, వారు “మేము విన్నాము. కాని శిరసావహించము” అని బదులిచ్చారు. అసలు వారి హృదయాలలో ఆవుదూడ పట్ల ప్రేమాభిమానాలు నూరి పోయబడ్డాయి. వారి అవిశ్వాసం కారణంగా (వారికీ దుర్గతి పట్టింది). వారితో అనండి : “మీరు విశ్వాసులే అయితే మీ ఈ విశ్వాసం మీకు చెడు ఆజ్ఞ ఇస్తోంది.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek