Quran with Telugu translation - Surah al-‘Imran ayat 24 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 24]
﴿ذلك بأنهم قالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودات وغرهم في دينهم﴾ [آل عِمران: 24]
Abdul Raheem Mohammad Moulana varu ala ceyataniki karanam varu: "Narakagni konni dinalu matrame mam'malni takutundi." Anatam. Mariyu varu kalpincukunna apohaye varini tama dharma visayanlo mosapuccindi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana vāru alā cēyaṭāniki kāraṇaṁ vāru: "Narakāgni konni dinālu mātramē mam'malni tākutundi." Anaṭaṁ. Mariyu vāru kalpin̄cukunna apōhayē vārini tama dharma viṣayanlō mōsapuccindi |
Muhammad Aziz Ur Rehman వారి (ఈ వైముఖ్య) ధోరణికి కారణం; ”నరకాగ్ని మమ్మల్ని లెక్కించదగిన కొన్ని రోజులు మాత్రమే కాల్చుతుంది” అని వారు చెప్పటమే. వారి ఈ మనోకల్పిత విషయాలే ధర్మం విషయంలో వారిని మోసంలో పడవేశాయి |