Quran with Telugu translation - Surah FaTir ayat 14 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ ﴾
[فَاطِر: 14]
﴿إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة﴾ [فَاطِر: 14]
Abdul Raheem Mohammad Moulana miru varini vedukonnappatiki, varu mi prarthanalanu vinaleru, okavela vinna, varu miku javabivvaleru. Mariyu punarut'thana dinamuna miru kalpincina daivatvapu bhagasvamyanni varu tiraskaristaru. Mariyu (satyanni) gurinci niku a sarvam telisinavadu telipinatlu marevvaru telupajalaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mīru vārini vēḍukonnappaṭikī, vāru mī prārthanalanu vinalēru, okavēḷa vinnā, vāru mīku javābivvalēru. Mariyu punarut'thāna dinamuna mīru kalpin̄cina daivatvapu bhāgasvāmyānni vāru tiraskaristāru. Mariyu (satyānni) gurin̄ci nīku ā sarvaṁ telisinavāḍu telipinaṭlu marevvarū telupajālaru |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఒకవేళ మీరు వారిని మొర పెట్టుకున్నా, వారు మీ మొరను ఆలకించరు. ఒకవేళ ఆలకించినా, మీ అక్కరను తీర్చలేరు. పైపెచ్చు ప్రళయదినాన మీరు కల్పించే భాగస్వామ్యాన్ని (షిర్క్ను) వారు (సూటిగా) త్రోసిపుచ్చుతారు. అన్నీ తెలిసిన దేవుని మాదిరిగా (సావధానపరిచే సమాచారాన్ని) నీకు తెలిపే వాడెవడూ ఉండడు సుమా |