Quran with Telugu translation - Surah Az-Zumar ayat 52 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 52]
﴿أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في﴾ [الزُّمَر: 52]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Emi? Variki teliyada? Niscayanga allah tanu korina variki jivanopadhini puskalanga prasadistadani mariyu (tanu korina variki) mitanga istadani? Niscayanga, indulo visvasincevariki enno sucanalu (ayat) unnayi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Ēmī? Vāriki teliyadā? Niścayaṅgā allāh tānu kōrina vāriki jīvanōpādhini puṣkalaṅgā prasādistāḍani mariyu (tānu kōrina vāriki) mitaṅgā istāḍani? Niścayaṅgā, indulō viśvasin̄cēvāriki ennō sūcanalu (āyāt) unnāyi |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఏమిటి, అల్లాహ్ తాను కోరిన వారి ఉపాధిని విస్తృతపరుస్తాడనీ, పరిమితం కూడా చేయగలడని వారికి తెలియదా? విశ్వసించే జనుల కోసం ఇందులో (గొప్ప) సూచనలున్నాయి |