Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 123 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 123]
﴿ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به ولا﴾ [النِّسَاء: 123]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mi korikala prakaranga gani, leda grantha prajala korikala prakaranga gani (moksam) ledu! Papam cesina vaniki daniki tagina siksa ivvabadutundi; mariyu vadu, allah tappa maroka raksakudini gani, sahayakudini gani pondaledu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mī kōrikala prakāraṅgā gānī, lēdā grantha prajala kōrikala prakāraṅgā gānī (mōkṣaṁ) lēdu! Pāpaṁ cēsina vāniki dāniki tagina śikṣa ivvabaḍutundi; mariyu vāḍu, allāh tappa maroka rakṣakuḍini gānī, sahāyakuḍini gānī pondalēḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman నిజస్థితి (సాఫల్యం) మీ ఆకాంక్షల కనుగుణంగా గానీ, గ్రంథవహుల ఆశలు, అభిలాషలపై ఆధారపడిగానీ లేదు. చెడుకు పాల్పడినవాడు ఎవడైనా దాని ఫలితాన్ని అనుభవిస్తాడు. దైవసమక్షంలో తనను సమర్థించే, తనను ఆదుకునే వారెవరినీ అతడు పొందలేడు |