Quran with Telugu translation - Surah Ghafir ayat 29 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾
[غَافِر: 29]
﴿ياقوم لكم الملك اليوم ظاهرين في الأرض فمن ينصرنا من بأس الله﴾ [غَافِر: 29]
Abdul Raheem Mohammad Moulana o na jati prajalara! Inadu rajyadhikaram mide; desanlo miru prabalyam vahinci unnaru, kani okavela allah siksa mana mida vacci padite, appudu manakevadu sahayam ceyagaladu?" Appudu phir'aun annadu: "Naku samucitamaina margame nenu miku cuputanu, nenu miku margadarsakatvam cesedi kevalam saraina margam vaipunake |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ō nā jāti prajalārā! Īnāḍu rājyādhikāraṁ mīdē; dēśanlō mīru prābalyaṁ vahin̄ci unnāru, kāni okavēḷa allāh śikṣa mana mīda vacci paḍitē, appuḍu manakevaḍu sahāyaṁ cēyagalaḍu?" Appuḍu phir'aun annāḍu: "Nāku samucitamaina mārgamē nēnu mīkū cūputānu, nēnu mīku mārgadarśakatvaṁ cēsēdi kēvalaṁ saraina mārgaṁ vaipunakē |
Muhammad Aziz Ur Rehman “ఓ నా జాతి ప్రజలారా! ఈ రోజు మీరు అధికారంలో ఉన్నారు. భూమిపై మీ ఆధిక్యత కొనసాగుతోంది. కాని అల్లాహ్ తరఫున మనపై ఏదైనా విపత్తు వచ్చిపడితే, మనల్ని ఆదుకునే వాడెవడు?” దానికి ఫిరౌన్ ఇలా సమాధానమిచ్చాడు: “నేను చూసేదే మీకు చెబుతున్నాను. సక్రమమైన మార్గం వైపుకే మీకు దర్శకత్వం వహిస్తున్నాను.” |