×

(ఓ ముహమ్మద్!) నిశ్చయంగా, (నీ చేతిలో చేయి వేసి) నీతో శపథం చేసేవారు, వాస్తవానికి అల్లాహ్ 48:10 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Al-Fath ⮕ (48:10) ayat 10 in Telugu

48:10 Surah Al-Fath ayat 10 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Al-Fath ayat 10 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 10]

(ఓ ముహమ్మద్!) నిశ్చయంగా, (నీ చేతిలో చేయి వేసి) నీతో శపథం చేసేవారు, వాస్తవానికి అల్లాహ్ తో శపథం చేస్తున్నారు. అల్లాహ్ చెయ్యి వారి చేతుల మీద ఉంది. ఇక ఎవడు (తన శపథాన్ని) భంగం చేస్తాడో, వాస్తవానికి అతడు తన నష్టం కొరకే తన శపథాన్ని భంగం చేస్తాడు. మరియు ఎవడు తన వాగ్దానాన్ని పూర్తి చేస్తాడో, అల్లాహ్ అతనికి గొప్ప ప్రతిఫలాన్ని ఇస్తాడు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله يد الله فوق أيديهم فمن نكث, باللغة التيلجو

﴿إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله يد الله فوق أيديهم فمن نكث﴾ [الفَتح: 10]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
(o muham'mad!) Niscayanga, (ni cetilo ceyi vesi) nito sapatham cesevaru, vastavaniki allah to sapatham cestunnaru. Allah ceyyi vari cetula mida undi. Ika evadu (tana sapathanni) bhangam cestado, vastavaniki atadu tana nastam korake tana sapathanni bhangam cestadu. Mariyu evadu tana vagdananni purti cestado, allah ataniki goppa pratiphalanni istadu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
(ō muham'mad!) Niścayaṅgā, (nī cētilō cēyi vēsi) nītō śapathaṁ cēsēvāru, vāstavāniki allāh tō śapathaṁ cēstunnāru. Allāh ceyyi vāri cētula mīda undi. Ika evaḍu (tana śapathānni) bhaṅgaṁ cēstāḍō, vāstavāniki ataḍu tana naṣṭaṁ korakē tana śapathānni bhaṅgaṁ cēstāḍu. Mariyu evaḍu tana vāgdānānni pūrti cēstāḍō, allāh ataniki goppa pratiphalānni istāḍu
Muhammad Aziz Ur Rehman
ఎవరయితే (నీ చేతిలో చెయ్యేసి) విధేయతా ప్రమాణం చేస్తున్నారో వారు యదార్థానికి అల్లాహ్ తో ప్రమాణం చేస్తున్నారు. వారి చేతులపై అల్లాహ్ చెయ్యి ఉంది. ఎవడయినా ప్రమాణ భంగానికి పాల్పడినట్లయితే, ఆ ప్రమాణ భంగపు నష్టం తన అత్మకే చేకూర్చుకుంటాడు. మరేవరయినా అల్లాహ్ తో చేసిన వాగ్దానాన్నినెరవేరిస్తే అల్లాహ్ అతనికి త్వరలోనే గొప్ప ప్రతిఫలాన్ని ప్రసాదిస్తాడు
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek