Quran with Telugu translation - Surah Al-An‘am ayat 101 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 101]
﴿بديع السموات والأرض أنى يكون له ولد ولم تكن له صاحبة وخلق﴾ [الأنعَام: 101]
Abdul Raheem Mohammad Moulana ayane akasalanu mariyu bhumini e namuna lekunda arambhincina vadu. Niscayanga, ayanaku jivana sahavasiye (bharyaye) lenappudu ayanaku koduku ela undagaladu? Mariyu prati danini ayane srstincadu. Mariyu ayane prati visayam gurinci baga telisinavadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana āyanē ākāśālanu mariyu bhūmini ē namūnā lēkuṇḍā ārambhin̄cina vāḍu. Niścayaṅgā, āyanaku jīvana sahavāsiyē (bhāryayē) lēnappuḍu āyanaku koḍuku elā uṇḍagalaḍu? Mariyu prati dānini āyanē sr̥ṣṭin̄cāḍu. Mariyu āyanē prati viṣayaṁ gurin̄ci bāgā telisinavāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఆకాశాలను, భూమినీ ఆవిష్కరించినవాడు ఆయనే. అల్లాహ్కు భార్యయే లేనపుడు ఆయనకు సంతానం ఎలా కలుగుతుంది? ఆయన ప్రతి వస్తువునూ సృష్టించాడు. ఆయనకు ప్రతిదీ బాగా తెలుసు |