Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 90 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[البَقَرَة: 90]
﴿بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنـزل الله بغيا أن ينـزل﴾ [البَقَرَة: 90]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes chawcha cring «sing thi phwk khea khaytaw khxng phwk khea dwy sing nan khux kar thi phwk khea ptiseth sing thi xallxhˌ di thrng prathan lng ma thangni pheraa khwam xiccha risʹya nı kar thi xallxhˌ thrng prathan swn hnung cak khwam pordpran khxng phraxngkh kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh nı hmu pwng baw khxng phraxngkh dangnan phwk khea cung na khwam kriw korth sxn khwam kriw korth klab pi (yang phraxngkh) læa sahrab phu ptiseth kar sraththa nan khux kar lngthosʹ xan tacha |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes chạ̀wcĥā cring «s̄ìng thī̀ phwk k̄heā k̄hāytạw k̄hxng phwk k̄heā d̂wy s̄ìng nận khụ̄x kār thī̀ phwk k̄heā pt̩is̄eṭh s̄ìng thī̀ xạllxḥˌ dị̂ thrng prathān lng mā thậngnī̂ pherāa khwām xicc̄hā ris̄ʹyā nı kār thī̀ xạllxḥˌ thrng prathān s̄̀wn h̄nụ̀ng cāk khwām pordprān k̄hxng phraxngkh̒ kæ̀ p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ nı h̄mū̀ pwng b̀āw k̄hxng phraxngkh̒ dạngnận phwk k̄heā cụng nả khwām krîw korṭh ŝxn khwām krîw korṭh klạb pị (yạng phraxngkh̒) læa s̄ảh̄rạb p̄hū̂ pt̩is̄eṭh kār ṣ̄rạthṭhā nận khụ̄x kār lngthos̄ʹ xạn t̀ảcĥā |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ชั่วช้าจริง ๆ สิ่งที่พวกเขาขายตัวของพวกเขาด้วยสิ่งนั้น คือการที่พวกเขาปฏิเสธสิ่งที่อัลลอฮฺ ได้ทรงประทานลงมา ทั้งนี้เพราะความอิจฉาริษยาในการที่อัลลอฮฺทรงประทานส่วนหนึ่งจากความโปรดปรานของพระองค์แก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ในหมู่ปวงบ่าวของพระองค์ ดังนั้นพวกเขาจึงนำความกริ้วโกรธซ้อนความกริ้วโกรธกลับไป (ยังพระองค์) และสำหรับผู้ปฏิเสธการศรัทธานั้นคือ การลงโทษอันต่ำช้า |
King Fahad Quran Complex chawcha cring «sing thi phwk khea khaytaw khxng phwk khea dwy sing nan khux kar thi phwk khea ptiseth sing thi xallxh di thrng prathan lng ma thangni pheraa khwam xiccha risʹya nı kar thi xallxh thrng prathan swn hnung cak khwam pordpran khxng phraxngkh kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh nı hmu pwng baw khxng phraxngkh dangnan phwk khea cung na khwam kriw korth sxn khwam kriw korth klab pi (yang phraxngkh) læa sahrab phu ptiseth kar sraththa nan khux kar lngthosʹ xan tacha |
King Fahad Quran Complex chạ̀wcĥā cring «s̄ìng thī̀ phwk k̄heā k̄hāytạw k̄hxng phwk k̄heā d̂wy s̄ìng nận khụ̄x kār thī̀ phwk k̄heā pt̩is̄eṭh s̄ìng thī̀ xạllxḥ̒ dị̂ thrng prathān lng mā thậngnī̂ pherāa khwām xicc̄hā ris̄ʹyā nı kār thī̀ xạllxḥ̒ thrng prathān s̄̀wn h̄nụ̀ng cāk khwām pordprān k̄hxng phraxngkh̒ kæ̀ p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ nı h̄mū̀ pwng b̀āw k̄hxng phraxngkh̒ dạngnận phwk k̄heā cụng nả khwām krîw korṭh ŝxn khwām krîw korṭh klạb pị (yạng phraxngkh̒) læa s̄ảh̄rạb p̄hū̂ pt̩is̄eṭh kār ṣ̄rạthṭhā nận khụ̄x kār lngthos̄ʹ xạn t̀ảcĥā |