Quran with Thai translation - Surah Al-An‘am ayat 136 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[الأنعَام: 136]
﴿وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم﴾ [الأنعَام: 136]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phwk khea di hı mi swn hnung sahrab xallxhˌ sung sing thi phraxngkh di bangkeid khun xan dikæ phuch læa psusatw doythi phwk khea klaw wa ni sahrab xallxhˌ tam kar xang khxng phwk khea læa ni sahrab brrda phakhi khxng phwk rea læw swn thi pen khxng brrda phakhi hæng phwk khea nan k ca mi thung xallxhˌ tæ swn thi pen khx ngxallxhˌ nan ca thung brrda phakhi khxng phwk khea chang chawcha thæ «sing thi phwk khea tadsin kan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa phwk k̄heā dị̂ h̄ı̂ mī s̄̀wn h̄nụ̀ng s̄ảh̄rạb xạllxḥˌ sụ̀ng s̄ìng thī̀ phraxngkh̒ dị̂ bạngkeid k̄hụ̂n xạn dị̂kæ̀ phụ̄ch læa pṣ̄us̄ạtw̒ doythī̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā nī̂ s̄ảh̄rạb xạllxḥˌ tām kār x̂āng k̄hxng phwk k̄heā læa nī̂ s̄ảh̄rạb brrdā p̣hākhī k̄hxng phwk reā læ̂w s̄̀wn thī̀ pĕn k̄hxng brrdā p̣hākhī h̄æ̀ng phwk k̄heā nận k̆ ca mị̀ t̄hụng xạllxḥˌ tæ̀ s̄̀wn thī̀ pĕn k̄hx ngxạllxḥˌ nận ca t̄hụng brrdā p̣hākhī k̄hxng phwk k̄heā ch̀āng chạ̀wcĥā thæ̂ «s̄ìng thī̀ phwk k̄heā tạds̄in kạn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และพวกเขาได้ให้มีส่วนหนึ่งสำหรับอัลลอฮฺ ซึ่งสิ่งที่พระองค์ได้บังเกิดขึ้นอันได้แก่พืชและปศุสัตว์ โดยที่พวกเขากล่าวว่า นี้สำหรับอัลลอฮฺตามการอ้างของพวกเขา และนี้สำหรับบรรดาภาคีของพวกเรา แล้วส่วนที่เป็นของบรรดาภาคีแห่งพวกเขานั้นก็จะไม่ถึงอัลลอฮฺ แต่ส่วนที่เป็นของอัลลอฮฺนั้นจะถึงบรรดาภาคีของพวกเขา ช่างชั่วช้าแท้ ๆ สิ่งที่พวกเขาตัดสินกัน |
King Fahad Quran Complex læa phwk khea di hı mi swn hnung sahrab xallxh sung sing thi phraxngkh di bangkeid khun xan dikæ phuch læa psusatw doythi phwk khea klaw wa ni sahrab xallxh tam kar xang khxng phwk khea læa ni sahrab brrda phakhi khxng phwk rea læw swn thi pen khxng brrda phakhi hæng phwk khea nan k ca mi thung xallxh tæ swn thi pen khx ngxallxh nan ca thung brrda phakhi khxng phwk khea chang chawcha thæ «sing thi phwk khea tadsin kan |
King Fahad Quran Complex læa phwk k̄heā dị̂ h̄ı̂ mī s̄̀wn h̄nụ̀ng s̄ảh̄rạb xạllxḥ̒ sụ̀ng s̄ìng thī̀ phraxngkh̒ dị̂ bạngkeid k̄hụ̂n xạn dị̂kæ̀ phụ̄ch læa pṣ̄us̄ạtw̒ doythī̀ phwk k̄heā kl̀āw ẁā nī̂ s̄ảh̄rạb xạllxḥ̒ tām kār x̂āng k̄hxng phwk k̄heā læa nī̂ s̄ảh̄rạb brrdā p̣hākhī k̄hxng phwk reā læ̂w s̄̀wn thī̀ pĕn k̄hxng brrdā p̣hākhī h̄æ̀ng phwk k̄heā nận k̆ ca mị̀ t̄hụng xạllxḥ̒ tæ̀ s̄̀wn thī̀ pĕn k̄hx ngxạllxḥ̒ nận ca t̄hụng brrdā p̣hākhī k̄hxng phwk k̄heā ch̀āng chạ̀wcĥā thæ̂ «s̄ìng thī̀ phwk k̄heā tạds̄in kạn |