Quran with Turkish translation - Surah Yusuf ayat 69 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَخَاهُۖ قَالَ إِنِّيٓ أَنَا۠ أَخُوكَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُوسُف: 69]
﴿ولما دخلوا على يوسف آوى إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا﴾ [يُوسُف: 69]
Abdulbaki Golpinarli Yusuf'un huzuruna girdikleri zaman Yusuf, kardesini yanına aldı da ben senin kardesinim dedi, onların yaptıkları hareketten kederlenme |
Adem Ugur Yusuf´un yanına girdiklerinde oz kardesini yanına aldı ve "Bilesin ki ben senin kardesinim, onların yaptıklarına uzulme" dedi |
Adem Ugur Yusuf´un yanına girdiklerinde öz kardeşini yanına aldı ve "Bilesin ki ben senin kardeşinim, onların yaptıklarına üzülme" dedi |
Ali Bulac Yusuf'un yanına girdikleri zaman, o, kardesini bagrına bastı; "Ben" dedi. "Senin gercekten kardesinim. Artık onların yaptıklarına uzulme |
Ali Bulac Yusuf'un yanına girdikleri zaman, o, kardeşini bağrına bastı; "Ben" dedi. "Senin gerçekten kardeşinim. Artık onların yaptıklarına üzülme |
Ali Fikri Yavuz Yusuf’un huzuruna vardıkları zaman, Yusuf kardesini (Bunyamin’i) yanına alıkoydu (ve ona): “- Ben senin kardesinim, onların bize yapmıs oldukları eziyetlere kederlenme” dedi |
Ali Fikri Yavuz Yûsuf’un huzuruna vardıkları zaman, Yûsuf kardeşini (Bünyamin’i) yanına alıkoydu (ve ona): “- Ben senin kardeşinim, onların bize yapmış oldukları eziyetlere kederlenme” dedi |
Celal Y Ld R M Onlar Yusuf´un huzuruna girince ; kardesini yanına aldı ve «suphen olmasın ki, ben senin kardesinim ; onların yaptıklarına artık uzulme !» dedi |
Celal Y Ld R M Onlar Yûsuf´un huzuruna girince ; kardeşini yanına aldı ve «şüphen olmasın ki, ben senin kardeşinim ; onların yaptıklarına artık üzülme !» dedi |