Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 25 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا ﴾
[مَريَم: 25]
﴿وهزي إليك بجذع النخلة تساقط عليك رطبا جنيا﴾ [مَريَم: 25]
Abdulbaki Golpinarli Hurma agacını silk, sana terutaze hurmalar dokulecek |
Adem Ugur Hurma dalını kendine dogru silkele ki, uzerine taze, olgun hurma dokulsun |
Adem Ugur Hurma dalını kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün |
Ali Bulac Hurma dalını kendine dogru salla, uzerine henuz olusmus-taze hurma dokuluversin |
Ali Bulac Hurma dalını kendine doğru salla, üzerine henüz oluşmuş-taze hurma dökülüversin |
Ali Fikri Yavuz Hurmanın da dalını kendine dogru silkele, uzerine devsirilmis taze hurmalar dokulsun |
Ali Fikri Yavuz Hurmanın da dalını kendine doğru silkele, üzerine devşirilmiş taze hurmalar dökülsün |
Celal Y Ld R M Altından bir ses soyle dedi ona : «Uzulme, Rabbin senin altında bir su arkı meydana getirdi, hurma dalını kendine dogru cekip silkele, uzerine taze hurma dokulsun.» |
Celal Y Ld R M Altından bir ses şöyle dedi ona : «Üzülme, Rabbin senin altında bir su arkı meydana getirdi, hurma dalını kendine doğru çekip silkele, üzerine taze hurma dökülsün.» |