Quran with Turkish translation - Surah Al-hajj ayat 49 - الحج - Page - Juz 17
﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الحج: 49]
﴿قل ياأيها الناس إنما أنا لكم نذير مبين﴾ [الحج: 49]
| Abdulbaki Golpinarli De ki: Ey insanlar, ben ancak size, apacık bir korkutucuyum |
| Adem Ugur De ki: Ey insanlar! Ben ancak sizin icin apacık bir uyarıcıyım |
| Adem Ugur De ki: Ey insanlar! Ben ancak sizin için apaçık bir uyarıcıyım |
| Ali Bulac De ki: "Ey insanlar, gercekten ben sizin icin yalnızca bir uyarıcıyım |
| Ali Bulac De ki: "Ey insanlar, gerçekten ben sizin için yalnızca bir uyarıcıyım |
| Ali Fikri Yavuz (Ey Rasulum) de ki: “- Ey insanlar! Ben size ancak acık anlatan bir korkutucuyum, (iman etmiyeceklere Allah’ın azabını acıkca haber veriyorum) |
| Ali Fikri Yavuz (Ey Rasûlüm) de ki: “- Ey insanlar! Ben size ancak açık anlatan bir korkutucuyum, (iman etmiyeceklere Allah’ın azabını açıkça haber veriyorum) |
| Celal Y Ld R M De ki: Ey insanlar! Supheniz olmasın ki ben ancak sizin icin acık bir uyarıcıyım |
| Celal Y Ld R M De ki: Ey insanlar! Şüpheniz olmasın ki ben ancak sizin için açık bir uyarıcıyım |