×

Musa, onların hayvanlarına su verdi, sonra da bir gölgeye çekilip Rabbim dedi, 28:24 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Qasas ⮕ (28:24) ayat 24 in Turkish

28:24 Surah Al-Qasas ayat 24 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Qasas ayat 24 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ ﴾
[القَصَص: 24]

Musa, onların hayvanlarına su verdi, sonra da bir gölgeye çekilip Rabbim dedi, bana, hayra ait ne indirdiysen, ne lütufta bulunduysan şüphe yok ki hepsine de muhtacım ben

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسقى لهما ثم تولى إلى الظل فقال رب إني لما أنـزلت إلي, باللغة التركية

﴿فسقى لهما ثم تولى إلى الظل فقال رب إني لما أنـزلت إلي﴾ [القَصَص: 24]

Abdulbaki Golpinarli
Musa, onların hayvanlarına su verdi, sonra da bir golgeye cekilip Rabbim dedi, bana, hayra ait ne indirdiysen, ne lutufta bulunduysan suphe yok ki hepsine de muhtacım ben
Adem Ugur
Bunun uzerine Musa, onların yerine (davarlarını) sulayıverdi. Sonra golgeye cekildi ve: Rabbim! Dogrusu bana indirecegin her hayra (lutfuna) muhtacım, dedi
Adem Ugur
Bunun üzerine Musa, onların yerine (davarlarını) sulayıverdi. Sonra gölgeye çekildi ve: Rabbim! Doğrusu bana indireceğin her hayra (lütfuna) muhtacım, dedi
Ali Bulac
Hemencecik onların surulerini suladı, sonra yine golgeye cekilerek dedi ki: "Rabbim, dogrusu bana indirdigin her hayra muhtacım
Ali Bulac
Hemencecik onların sürülerini suladı, sonra yine gölgeye çekilerek dedi ki: "Rabbim, doğrusu bana indirdiğin her hayra muhtacım
Ali Fikri Yavuz
Bunun uzerine Musa, onların davarlarını suvardı. Sonra golgeye cekilip soyle dedi: “- Ey Rabbim, dogrusu ben, bana hayırdan (yemekten) ne indirirsen ona muhtacım (karnım ac bulunuyor)
Ali Fikri Yavuz
Bunun üzerine Mûsa, onların davarlarını suvardı. Sonra gölgeye çekilip şöyle dedi: “- Ey Rabbim, doğrusu ben, bana hayırdan (yemekten) ne indirirsen ona muhtacım (karnım aç bulunuyor)
Celal Y Ld R M
Bunun uzerine (Musa gayrete galip) onların davarlarını suladı, sonra da golgeye cekilip soyle dedi: «Rabbim! Dogrusu bana indirdigin nimete (her zaman) muhtacım.»
Celal Y Ld R M
Bunun üzerine (Musâ gayrete galip) onların davarlarını suladı, sonra da gölgeye çekilip şöyle dedi: «Rabbim! Doğrusu bana indirdiğin nimete (her zaman) muhtacım.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek