×

तो उसने पिला दिया दोनों के लिए। फिर चल दिया छाया की 28:24 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Qasas ⮕ (28:24) ayat 24 in Hindi

28:24 Surah Al-Qasas ayat 24 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Qasas ayat 24 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ ﴾
[القَصَص: 24]

तो उसने पिला दिया दोनों के लिए। फिर चल दिया छाया की ओर और कहने लगाः हे मेरे पालनहार! तू, जोभी भलाई मुझपर उतार दे, मैं उसका आकांक्षी हूँ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسقى لهما ثم تولى إلى الظل فقال رب إني لما أنـزلت إلي, باللغة الهندية

﴿فسقى لهما ثم تولى إلى الظل فقال رب إني لما أنـزلت إلي﴾ [القَصَص: 24]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to usane pila diya donon ke lie. phir chal diya chhaaya kee or aur kahane lagaah he mere paalanahaar! too, jobhee bhalaee mujhapar utaar de, main usaka aakaankshee hoon
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
tab usane un donon ke lie paanee pila diya. phir chhaaya kee or palat gaya aur kaha, "ai mere rab, jo bhalaee bhee too meree utaar de, main usaka zarooratamand hoon.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
तब उसने उन दोनों के लिए पानी पिला दिया। फिर छाया की ओर पलट गया और कहा, "ऐ मेरे रब, जो भलाई भी तू मेरी उतार दे, मैं उसका ज़रूरतमंद हूँ।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
tab moosa ne un kee (bakariyon) ke lie (paanee kheech kar) pila diya phir vahaan se hat kar chhaanv mein ja baithe to (choonki bahut bhook thee) arj qee paravaradigaar (us vakt) zo neamat too mere paas bhej de mai usaka sakht haajat mand hoon
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तब मूसा ने उन की (बकरियों) के लिए (पानी खीच कर) पिला दिया फिर वहाँ से हट कर छांव में जा बैठे तो (चूँकि बहुत भूक थी) अर्ज क़ी परवरदिगार (उस वक्त) ज़ो नेअमत तू मेरे पास भेज दे मै उसका सख्त हाजत मन्द हूँ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek