Quran with Turkish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 55 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿يَوۡمَ يَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 55]
﴿يوم يغشاهم العذاب من فوقهم ومن تحت أرجلهم ويقول ذوقوا ما كنتم﴾ [العَنكبُوت: 55]
Abdulbaki Golpinarli O gun azap, ustlerinden, ayaklarının altından saracak onları ve tadın diyecek, yaptıklarınızın cezasını |
Adem Ugur O gunde azap, onları hem ustlerinden hem ayaklarının altından saracak ve Allah (onlara): "Yaptıklarınızı (cezasını) tadın!" diyecektir |
Adem Ugur O günde azap, onları hem üstlerinden hem ayaklarının altından saracak ve Allah (onlara): "Yaptıklarınızı (cezasını) tadın!" diyecektir |
Ali Bulac Azabın onları ustlerinden ve ayaklarının altından kaplayacagı gun (Allah): "Yaptıklarınızı tadın" der |
Ali Bulac Azabın onları üstlerinden ve ayaklarının altından kaplayacağı gün (Allah): "Yaptıklarınızı tadın" der |
Ali Fikri Yavuz O gun ki, azab, onları hem ustlerinden, hem ayakları altından kaplayacak da (Allah onlara): “- Yaptıklarınızın cezasını tadın bakalım.” buyuracak |
Ali Fikri Yavuz O gün ki, azab, onları hem üstlerinden, hem ayakları altından kaplayacak da (Allah onlara): “- Yaptıklarınızın cezasını tadın bakalım.” buyuracak |
Celal Y Ld R M O gundeki azab, onları hem ustlerinden, hem ayaklarının altından cevirip kaplayacak ve «yaptıklarınıza karsılık (azabı) tadın !» denilecek |
Celal Y Ld R M O gündeki azâb, onları hem üstlerinden, hem ayaklarının altından çevirip kaplayacak ve «yaptıklarınıza karşılık (azabı) tadın !» denilecek |