×

Bu, azıcık bir faydalanmadan ibaret, sonra sığınacakları yer cehennemdir ve orası, ne 3:197 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:197) ayat 197 in Turkish

3:197 Surah al-‘Imran ayat 197 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 197 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[آل عِمران: 197]

Bu, azıcık bir faydalanmadan ibaret, sonra sığınacakları yer cehennemdir ve orası, ne kötü bir yurttur, ne kötü bir yatak

❮ Previous Next ❯

ترجمة: متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد, باللغة التركية

﴿متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد﴾ [آل عِمران: 197]

Abdulbaki Golpinarli
Bu, azıcık bir faydalanmadan ibaret, sonra sıgınacakları yer cehennemdir ve orası, ne kotu bir yurttur, ne kotu bir yatak
Adem Ugur
Azıcık bir menfaattır o. Sonra onların varacakları yer cehennemdir. O ne kotu varıs yeridir
Adem Ugur
Azıcık bir menfaattır o. Sonra onların varacakları yer cehennemdir. O ne kötü varış yeridir
Ali Bulac
(Bu) Az bir yarar(lanma)dır. Sonra bunların barınma yerleri cehennemdir. Ne kotu bir yataktır o
Ali Bulac
(Bu) Az bir yarar(lanma)dır. Sonra bunların barınma yerleri cehennemdir. Ne kötü bir yataktır o
Ali Fikri Yavuz
Kafirlerin bu halleri cabuk kaybolan az bir zevktir. Sonra varacakları yer cehennem. O, ne kotu dosektir
Ali Fikri Yavuz
Kâfirlerin bu halleri çabuk kaybolan az bir zevktir. Sonra varacakları yer cehennem. O, ne kötü döşektir
Celal Y Ld R M
Az bir gecim ve yararlanma, sonra da varacakları yer Cehennem´dir; o ne kotu eylesim yeridir
Celal Y Ld R M
Az bir geçim ve yararlanma, sonra da varacakları yer Cehennem´dir; o ne kötü eyleşim yeridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek