Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 197 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[آل عِمران: 197]
﴿متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد﴾ [آل عِمران: 197]
Abdulbaki Golpinarli Bu, azıcık bir faydalanmadan ibaret, sonra sıgınacakları yer cehennemdir ve orası, ne kotu bir yurttur, ne kotu bir yatak |
Adem Ugur Azıcık bir menfaattır o. Sonra onların varacakları yer cehennemdir. O ne kotu varıs yeridir |
Adem Ugur Azıcık bir menfaattır o. Sonra onların varacakları yer cehennemdir. O ne kötü varış yeridir |
Ali Bulac (Bu) Az bir yarar(lanma)dır. Sonra bunların barınma yerleri cehennemdir. Ne kotu bir yataktır o |
Ali Bulac (Bu) Az bir yarar(lanma)dır. Sonra bunların barınma yerleri cehennemdir. Ne kötü bir yataktır o |
Ali Fikri Yavuz Kafirlerin bu halleri cabuk kaybolan az bir zevktir. Sonra varacakları yer cehennem. O, ne kotu dosektir |
Ali Fikri Yavuz Kâfirlerin bu halleri çabuk kaybolan az bir zevktir. Sonra varacakları yer cehennem. O, ne kötü döşektir |
Celal Y Ld R M Az bir gecim ve yararlanma, sonra da varacakları yer Cehennem´dir; o ne kotu eylesim yeridir |
Celal Y Ld R M Az bir geçim ve yararlanma, sonra da varacakları yer Cehennem´dir; o ne kötü eyleşim yeridir |