×

Kadınlarınızın mehirlerini bir bağış olarak verin, ama onlar, gönül hoşluğuyla mehirlerinin bir 4:4 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:4) ayat 4 in Turkish

4:4 Surah An-Nisa’ ayat 4 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Nisa’ ayat 4 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا ﴾
[النِّسَاء: 4]

Kadınlarınızın mehirlerini bir bağış olarak verin, ama onlar, gönül hoşluğuyla mehirlerinin bir miktarını size bağışlarlarsa o vakit de onu içinize sindire sindire ve afiyetle yiyin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه, باللغة التركية

﴿وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه﴾ [النِّسَاء: 4]

Abdulbaki Golpinarli
Kadınlarınızın mehirlerini bir bagıs olarak verin, ama onlar, gonul hosluguyla mehirlerinin bir miktarını size bagıslarlarsa o vakit de onu icinize sindire sindire ve afiyetle yiyin
Adem Ugur
Kadınlara mehirlerini gonul rızası ile (comertce) verin; eger gonul hoslugu ile o mehrin bir kısmını size bagıslarlarsa onu da afiyetle yeyin
Adem Ugur
Kadınlara mehirlerini gönül rızası ile (cömertçe) verin; eğer gönül hoşluğu ile o mehrin bir kısmını size bağışlarlarsa onu da afiyetle yeyin
Ali Bulac
Kadınlara mehirlerini gonulden isteyerek (ve bir hak olarak) verin, fakat onlar, gonul hosluguyla size ondan bir seyi bagıslarlarsa, onu da afiyetle, ic huzuruyla yiyin
Ali Bulac
Kadınlara mehirlerini gönülden isteyerek (ve bir hak olarak) verin, fakat onlar, gönül hoşluğuyla size ondan bir şeyi bağışlarlarsa, onu da afiyetle, iç huzuruyla yiyin
Ali Fikri Yavuz
Nikah ettiginiz kadınların mehirlerini (nikah paralarını) seve seve verin. Sayet ondan bir kısmını gonul hoslugu ile kendileri size bagıslarsa, onu afiyetle, rahatca yiyin
Ali Fikri Yavuz
Nikâh ettiğiniz kadınların mehirlerini (nikâh paralarını) seve seve verin. Şayet ondan bir kısmını gönül hoşluğu ile kendileri size bağışlarsa, onu âfiyetle, rahatça yiyin
Celal Y Ld R M
(Evlendiginiz) kadınlara mehirlerini gucluk cıkarmadan gonul rızasıyla verin. Eger onun bir kısmını kendi arzularıyla size bagıslarlarsa, onu rahatlıkla, icinize sinerek yeyin
Celal Y Ld R M
(Evlendiğiniz) kadınlara mehirlerini güçlük çıkarmadan gönül rızasıyla verin. Eğer onun bir kısmını kendi arzularıyla size bağışlarlarsa, onu rahatlıkla, içinize sinerek yeyin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek