Quran with Turkish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 27 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 27]
﴿فقربه إليهم قال ألا تأكلون﴾ [الذَّاريَات: 27]
Abdulbaki Golpinarli Onların onune koymustu da yemez misiniz demisti |
Adem Ugur Onların onune koyup "Yemez misiniz?" demisti |
Adem Ugur Onların önüne koyup "Yemez misiniz?" demişti |
Ali Bulac Derken onlara yaklastırıp (ikram etti); "Yemez misiniz?" dedi |
Ali Bulac Derken onlara yaklaştırıp (ikram etti); "Yemez misiniz?" dedi |
Ali Fikri Yavuz Onu (yemek olarak) onlerine koydu. “-Yemege buyurmaz mısınız?” dedi. (Yemeginden misafirlerin yemedigini gorunce) |
Ali Fikri Yavuz Onu (yemek olarak) önlerine koydu. “-Yemeğe buyurmaz mısınız?” dedi. (Yemeğinden misafirlerin yemediğini görünce) |
Celal Y Ld R M Onlara yaklastırıp, «buyrun yemez misiniz ?» dedi |
Celal Y Ld R M Onlara yaklaştırıp, «buyrun yemez misiniz ?» dedi |