Quran with Russian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 27 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 27]
﴿فقربه إليهم قال ألا تأكلون﴾ [الذَّاريَات: 27]
| Abu Adel и приблизил его [угощение] к ним [к гостям], (и) сказал: «Не покушаете ли?» |
| Elmir Kuliev On pridvinul yego k nim i skazal: «Ne otvedayete li?» |
| Elmir Kuliev Он придвинул его к ним и сказал: «Не отведаете ли?» |
| Gordy Semyonovich Sablukov Predlozhil yego im, i skazal: "Pokushayte |
| Gordy Semyonovich Sablukov Предложил его им, и сказал: "Покушайте |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i predlozhil im, skazav: "Ne pokushayete li |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и предложил им, сказав: "Не покушаете ли |