Quran with Bosnian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 27 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 27]
﴿فقربه إليهم قال ألا تأكلون﴾ [الذَّاريَات: 27]
Besim Korkut i primače im ga: "Zar nećete da jedete?" – upita |
Korkut i primace im ga: "Zar necete da jedete?" - upita |
Korkut i primače im ga: "Zar nećete da jedete?" - upita |
Muhamed Mehanovic primače im ga: "Zar nećete jesti?", upita |
Muhamed Mehanovic primace im ga: "Zar necete jesti?", upita |
Mustafa Mlivo Pa im ga primace. Rece: "Zar necete jesti |
Mustafa Mlivo Pa im ga primače. Reče: "Zar nećete jesti |
Transliterim FEKARREBEHU ‘ILEJHIM KALE ‘ELA TE’KULUNE |
Islam House i primace im ga: “Zar necete jesti?”, upita… |
Islam House i primače im ga: “Zar nećete jesti?”, upita… |