Quran with Turkish translation - Surah An-Nazi‘at ayat 25 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ ﴾
[النَّازعَات: 25]
﴿فأخذه الله نكال الآخرة والأولى﴾ [النَّازعَات: 25]
| Abdulbaki Golpinarli Derken Allah onu, dunyada da, ahirette de azaplandırarak helak etmisti |
| Adem Ugur Allah onu, (herkese ibret olarak) dunya ve ahiret azabıyla cezalandırdı |
| Adem Ugur Allah onu, (herkese ibret olarak) dünya ve ahiret azabıyla cezalandırdı |
| Ali Bulac Boylelikle Allah onu, ahiret ve dunya azabıyla yakaladı |
| Ali Bulac Böylelikle Allah onu, ahiret ve dünya azabıyla yakaladı |
| Ali Fikri Yavuz Allah da onu dunya ve ahiret azabı ile yakalayıverdi |
| Ali Fikri Yavuz Allah da onu dünya ve ahiret azabı ile yakalayıverdi |
| Celal Y Ld R M Bu yuzden Allah onu (ogut ve ibret alınacak sekilde) Dunya ve Ahiret azabıyla yakalayıverdi |
| Celal Y Ld R M Bu yüzden Allah onu (öğüt ve ibret alınacak şekilde) Dünya ve Âhiret azâbıyla yakalayıverdi |