Quran with Turkish translation - Surah At-Taubah ayat 125 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا إِلَىٰ رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 125]
﴿وأما الذين في قلوبهم مرض فزادتهم رجسا إلى رجسهم وماتوا وهم كافرون﴾ [التوبَة: 125]
Abdulbaki Golpinarli Ama gonullerinde hastalık olanların pisliklerine pislik katarak kufurlerini artırır ve onlar, kafir olarak olup giderler |
Adem Ugur Kalplerinde hastalık (kafirlik ve munafıklık) olanlara gelince, onların da inkarlarını busbutun artırır ve onlar artık kafir olarak olurler |
Adem Ugur Kalplerinde hastalık (kâfirlik ve münafıklık) olanlara gelince, onların da inkârlarını büsbütün artırır ve onlar artık kâfir olarak ölürler |
Ali Bulac Kalplerinde hastalık olanların ise, igrencliklerine igrenclik (murdarlık) ekleyip-arttırmıs ve onlar kafir kimseler olarak olmuslerdir |
Ali Bulac Kalplerinde hastalık olanların ise, iğrençliklerine iğrençlik (murdarlık) ekleyip-arttırmış ve onlar kafir kimseler olarak ölmüşlerdir |
Ali Fikri Yavuz Kalblerinde bir hastalık (kufur ve nifak) olanların ise, bu sureler, kufurlerine kufur kattı ve kafir olarak olup gittiler |
Ali Fikri Yavuz Kalblerinde bir hastalık (küfür ve nifak) olanların ise, bu sûreler, küfürlerine küfür kattı ve kâfir olarak ölüp gittiler |
Celal Y Ld R M Kalblerinde hastalık bulunanlara gelince: Onların, murdarlıklarına murdarlık katıp artırmıstır ve onlar kafir oldukları halde olmuslerdir |
Celal Y Ld R M Kalblerinde hastalık bulunanlara gelince: Onların, murdarlıklarına murdarlık katıp artırmıştır ve onlar kâfir oldukları halde ölmüşlerdir |