×

Kul la emlikü li nefsı darrav ve la nef´an illa ma şaellah 10:49 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Yunus ⮕ (10:49) ayat 49 in Turkish_Alphabet

10:49 Surah Yunus ayat 49 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 49 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[يُونس: 49]

Kul la emlikü li nefsı darrav ve la nef´an illa ma şaellah likülli ümmetinecel iza cae ecelühüm fe la yeste´hırune saatev ve la yestakdimun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل, باللغة الحروف التركية

﴿قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل﴾ [يُونس: 49]

Latin Alphabet
Kul la emliku li nefsı darrav ve la nef´an illa ma saellah likulli ummetinecel iza cae eceluhum fe la yeste´hırune saatev ve la yestakdimun
Latin Alphabet
Kul la emliku li nefsi darran ve la nef´an illa ma saallah(saallahu), li kulli ummetin ecel(ecelun), iza cae eceluhum fe la yeste´hırune saaten ve la yestakdimun(yestakdimune)
Latin Alphabet
Kul lâ emliku li nefsî darran ve lâ nef´an illâ mâ şâallâh(şâallâhu), li kulli ummetin ecel(ecelun), izâ câe eceluhum fe lâ yeste´hırûne sâaten ve lâ yestakdimûn(yestakdimûne)
Muhammed Esed
(Ey Peygamber) de ki: "Allah dilemedikce, ben kendim ne bir zararı onleyecek ne de kendime bir yarar saglayabilecek gucteyim. Her ummet icin bir sure belirlenmistir: sureleri son bulunca, onu ne bir an geciktirebilirler, ne de cabuklastırabilirler
Muhammed Esed
(Ey Peygamber) de ki: "Allah dilemedikçe, ben kendim ne bir zararı önleyecek ne de kendime bir yarar sağlayabilecek güçteyim. Her ümmet için bir süre belirlenmiştir: süreleri son bulunca, onu ne bir an geciktirebilirler, ne de çabuklaştırabilirler
Muhammet Abay
kul la emliku linefsi darrav vela nef`an illa ma sae-llah. likulli ummetin ecelun. iza cae eceluhum fela yeste'hirune sa`atev vela yestakdimun
Muhammet Abay
ḳul lâ emlikü linefsî ḍarrav velâ nef`an illâ mâ şâe-llâh. likülli ümmetin ecelün. iẕâ câe ecelühüm felâ yeste'ḫirûne sâ`atev velâ yestaḳdimûn
Muslim Shahin
(Ey Muhammed!) De ki: «Ben kendime bile Allah'ın dilediginden baska ne bir zarar ne de bir fayda verme gucune sahibim.» Her ummetin bir eceli vardır. Ecelleri geldigi zaman artık ne bir saat geri kalırlar ne de ileri giderler
Muslim Shahin
(Ey Muhammed!) De ki: «Ben kendime bile Allah'ın dilediğinden başka ne bir zarar ne de bir fayda verme gücüne sahibim.» Her ümmetin bir eceli vardır. Ecelleri geldiği zaman artık ne bir saat geri kalırlar ne de ileri giderler
Saban Piris
De ki: -Allah’ın dilediginden baska kendim icin bir zarar da fayda da saglayamam. Her ummetin bir eceli vardır. Eceli geldigi zaman bir saat bile geri de bırakılmaz; ileri de alınmaz.”
Saban Piris
De ki: -Allah’ın dilediğinden başka kendim için bir zarar da fayda da sağlayamam. Her ümmetin bir eceli vardır. Eceli geldiği zaman bir saat bile geri de bırakılmaz; ileri de alınmaz.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek