×

Ve lev şae rabbüke le amene men fil erdı küllühüm cemıa e 10:99 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Yunus ⮕ (10:99) ayat 99 in Turkish_Alphabet

10:99 Surah Yunus ayat 99 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Yunus ayat 99 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 99]

Ve lev şae rabbüke le amene men fil erdı küllühüm cemıa e fe ente tükrihün nase hatta yekunu mü´minın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس, باللغة الحروف التركية

﴿ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس﴾ [يُونس: 99]

Latin Alphabet
Ve lev sae rabbuke le amene men fil erdı kulluhum cemıa e fe ente tukrihun nase hatta yekunu mu´minın
Latin Alphabet
Ve lev sae rabbuke le amene men fil ardı kulluhum cemia(cemian), e fe ente tukrihun nase hatta yekunu mu’minin(mu’minine)
Latin Alphabet
Ve lev şâe rabbuke le âmene men fîl ardı kulluhum cemîâ(cemîân), e fe ente tukrihun nâse hattâ yekûnu mu’minîn(mu’minîne)
Muhammed Esed
(Iste bunun gibi) Rabbin eger oyle olmasını dileseydi, yeryuzunde yasayan herkes topyekun imana erisirdi: Hal boyleyken, insanları inanıncaya kadar zorlayabilecegini mi sanıyorsun
Muhammed Esed
(İşte bunun gibi) Rabbin eğer öyle olmasını dileseydi, yeryüzünde yaşayan herkes topyekun imana erişirdi: Hal böyleyken, insanları inanıncaya kadar zorlayabileceğini mi sanıyorsun
Muhammet Abay
velev sae rabbuke leamene men fi-l'ardi kulluhum cemi`a. efeente tukrihu-nnase hatta yekunu mu'minin
Muhammet Abay
velev şâe rabbüke leâmene men fi-l'arḍi küllühüm cemî`â. efeente tükrihü-nnâse ḥattâ yekûnû mü'minîn
Muslim Shahin
(Rasulum!) Eger Rabbin dileseydi, yeryuzunde bulunan herkes, topyekun iman ederdi. Hal boyle olunca, sen, insanları mu'min oluncaya kadar zorlayıp duracak mısın
Muslim Shahin
(Rasûlüm!) Eğer Rabbin dileseydi, yeryüzünde bulunan herkes, topyekun iman ederdi. Hal böyle olunca, sen, insanları mü'min oluncaya kadar zorlayıp duracak mısın
Saban Piris
Eger Rabbin dileseydi, yeryuzunde bulunanların tumu inanırdı. Oyleyken insanları inanmaya sen mi zorlayacaksın
Saban Piris
Eğer Rabbin dileseydi, yeryüzünde bulunanların tümü inanırdı. Öyleyken insanları inanmaya sen mi zorlayacaksın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek