×

Halidıne fıha madametis semavatü vel erdu illa ma şae rabbük inne rabbeke 11:107 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Hud ⮕ (11:107) ayat 107 in Turkish_Alphabet

11:107 Surah Hud ayat 107 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Hud ayat 107 - هُود - Page - Juz 12

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ ﴾
[هُود: 107]

Halidıne fıha madametis semavatü vel erdu illa ma şae rabbük inne rabbeke fe´alül lima yürıd

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا ما شاء ربك إن ربك, باللغة الحروف التركية

﴿خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا ما شاء ربك إن ربك﴾ [هُود: 107]

Latin Alphabet
Halidıne fıha madametis semavatu vel erdu illa ma sae rabbuk inne rabbeke fe´alul lima yurıd
Latin Alphabet
Halidine fiha ma dametis semavatu vel´ardu illa ma sae rabbuk(rabbuke), inne rabbeke fe´alun lima yurid(yuridu)
Latin Alphabet
Hâlidîne fîhâ mâ dâmetis semâvâtu vel´ardu illâ mâ şâe rabbuk(rabbuke), inne rabbeke fe´âlun limâ yurîd(yurîdu)
Muhammed Esed
(Ve) Rabbin aksini dilemedikce, gokler ve yer yerinde durdugu surece orada kalacaklar: cunku, diledigini yapan (Allah´)tır, senin Rabbin
Muhammed Esed
(Ve) Rabbin aksini dilemedikçe, gökler ve yer yerinde durduğu sürece orada kalacaklar: çünkü, dilediğini yapan (Allah´)tır, senin Rabbin
Muhammet Abay
halidine fiha ma dameti-ssemavatu vel'ardu illa ma sae rabbuk. inne rabbeke fa``alul lima yurid
Muhammet Abay
ḫâlidîne fîhâ mâ dâmeti-ssemâvâtü vel'arḍu illâ mâ şâe rabbük. inne rabbeke fa``âlül limâ yürîd
Muslim Shahin
Rabbinin diledigi haric, (onlar) gokler ve yer durdukca o ateste ebedi kalacaklardır. Cunku Rabbin, istedigini hakkıyla yapandır
Muslim Shahin
Rabbinin dilediği hariç, (onlar) gökler ve yer durdukça o ateşte ebedî kalacaklardır. Çünkü Rabbin, istediğini hakkıyla yapandır
Saban Piris
Rabbinin dilemesi dısında, gokler ve yer durdukca onlar da ateste daimidirler. Suphesiz Rabbin, diledigini yapandır
Saban Piris
Rabbinin dilemesi dışında, gökler ve yer durdukça onlar da ateşte daimidirler. Şüphesiz Rabbin, dilediğini yapandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek